SQUARE ENIX EUROPE – Termini d’uso

VI INVITIAMO A LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTI TERMINI D'USO, COMPRESE LE INFORMAZIONI SULLA PRIVACY E LE INFORMAZIONI SUI COOKIE.

VI CHIEDIAMO DI CONSULTARE CON PARTICOLARE ATTENZIONE LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ DESCRITTA NEL SOTTOSTANTE PARAGRAFO 3.2.

Grazie per aver visitato il nostro sito. Questi termini e condizioni (“Termini”) sono validi ogni volta che usate il sito del negozio online, ogni sito dedicato a un gioco specifico o qualsiasi altro servizio online o su dispositivi mobili (nome collettivo, il “Sito”) di proprietà e controllati di volta in volta da o per Square Enix Limited (“Square Enix”, “noi”, o “nostro”).

Usando il Sito e/o i prodotti, contenuti o servizi online o su dispositivi mobili, le attività e/o le funzionalità online disponibili o accessibili attraverso il Sito (“Servizi”), indicate che accettate questi Termini, le nostre Informazioni sulla privacy e le Informazioni sui cookie, insieme a tutti gli altri documenti, istruzioni, regolamenti e disposizioni a cui in essi si fa riferimento). Nel loro complesso, questi costituiscono il contratto completo tra voi e Square Enix relativamente al vostro uso del Sito (collettivamente, i "Termini del Sito"). I Termini del Sito sono applicabili indipendentemente dalla modalità di accesso al sito stesso (via Internet o via connessione dati su dispositivi mobili). Se non siete d’accordo con i Termini del Sito, vi preghiamo di non usarlo.

Contenuto:

1. USO DEI SERVIZI

1.1 I minorenni

1.2 Definizioni del servizio

1.3 Uso dei servizi

1.4 Iscrizione e account

1.5 Diritti di proprietà

1.6 Condotta dell'Utente e Uso Accettabile

1.7 I vostri dati personali

2. TERMINI DI VENDITA

2.1 Introduzione

2.2 Definizioni della fornitura

2.3 Disponibilità territoriale

2.4 Informazioni su di voi

2.5 Collocazione di un ordine e formazione del Contratto di Fornitura

2.6 Consegna e disponibilità dei Prodotti

2.7 Rischi e titolarità

2.8 Prezzi e pagamento

2.9 Annullamento e rimborsi

2.10 Altre richieste di rimborso

2.11 Dazi sulle importazioni e restrizioni all'esportazione

2.12 Comunicazioni scritte

3 INFORMAZIONI GENERALI

3.1 Categorie speciali di Prodotto

3.2 Limitazione della responsabilità

3.3 Indennizzo

3.4 Software, link e dati di terzi

3.5 Pubblicità e sponsorizzazioni

3.6 Concorsi, estrazioni a premi e promozioni

3.7 Sospensione e cessazione

3.8 Eventi al di là del nostro controllo

3.9 Modifiche a questi Termini

3.10 Altri termini importanti

3.11 Contatti

1 USO DEI SERVIZI

1.1 I minorenni

Chiediamo ai genitori e ai tutori legali dei giovani sotto i 18 anni (minorenni) di prestare particolare attenzione alle attività online dei loro figli e di leggere attentamente i Termini del Sito. In particolare, i genitori e i tutori devono specificamente rendere consapevoli i giovani sotto la loro tutela delle norme sulla Condotta dell’Utente e sull’Uso Accettabile ai sensi del paragrafo 1.6 di questi Termini e degli importanti punti contenuti nei Termini del Sito.

È responsabilità dei genitori o dei tutori sorvegliare l’uso da parte dei minorenni del Sito e dei Servizi. Né il Sito né i Servizi sono diretti a minori di 13 anni e noi non raccoglieremo intenzionalmente informazioni personali identificabili su nessuna persona che abbia meno di 13 anni. Nessuna informazione deve essere presentata o pubblicata sul Sito da persone che abbiano meno di 13 anni. In tali circostanze, se, nonostante questo, si permette a dei minori di partecipare a un Servizio, possiamo richiedere che un genitore o un tutore legale accordi un permesso scritto secondo le procedure da noi pubblicate di quando in quando sul Sito come condizione perché tali minori siano in grado di partecipare a qualsiasi Servizio offerto dal Sito.

Laddove questo sia applicabile, tutti i nostri Giochi recano la classificazione per età volontaria o obbligatoria presente sulla confezione del relativo Gioco. Non dovete permettere di partecipare al Gioco a giocatori che non possiedano il requisito dell’età minima specificato nella classificazione per età applicabile al Gioco nella vostra giurisdizione.

1.2 Definizioni del servizio

In questi Termini (in aggiunta alle definizioni qui sopra riportate):

"Account" indica un account per il quale un Utente si è registrato per accedere al Servizio per Account.

Servizio per gli Account” indica, nel loro insieme, i Servizi disponibili solo agli Utenti registrati.

Contenuto” indica ogni contenuto accessibile sul o tramite il Sito o un Gioco (compresi testo, software, applicazioni, video, film, musica, suono, file audio, get-up, grafica, icone, disegni, immagini, fotografie, illustrazioni, artwork, nomi, marchi, logo, marchi di fabbrica, dati, statistiche, informazioni, messaggi, articoli, blog, note, comunicazioni, idee, pubblicità, rubriche, link, compilazioni e altro materiale, oltre alla loro selezione e organizzazione);

Gioco” indica qualsiasi versione di un gioco interattivo su computer sviluppato o pubblicato da, per o su licenza di Square Enix, per essere utilizzato di quando in quando su qualsiasi console, dispositivo o sistema.

Membro” indica qualsiasi Utente che ha accettato i Termini del Sito, ha richiesto di poter usare il Servizio per i membri e ha avuto conferma del suo nickname, e “Iscrizione” ha il significato che ne consegue;

Servizio per i Membri” indica il nostro sito per i membri, che si trova al seguente indirizzo http://member.eu.square-enix.com/;

Prodotti” indica i Giochi, le colonne sonore, i prodotti, i biglietti per eventi e/o altri prodotti o servizi resi disponibili di tanto in tanto tramite il Sito (in formato fisico o elettronico);

Utente registrato” indica ogni utente che ha fatto richiesta di un Account Square Enix a https://membership.square-enix.com/register, ha accettato i Termini d'uso degli Account Square Enix e ha ricevuto un Account ID Square Enix;

Negozio” indica il Negozio Online Square Enix Europe (se pertinente) la sezione dedicata alla vendita dei nostri prodotti su qualsiasi altro servizio online o su dispositivi mobili (compresi, ad esempio, i siti promozionali dei singoli giochi); e

"Utente" indica ogni utente del Sito.

In questi Termini, ogni riferimento a “compreso/i” o “altro” o “ad/per esempio”, o altri termini simili non ha restrizioni, e ogni riferimento a “per iscritto” o “scritto” comprende le e-mail (in caso di invio riuscito)

1.3 Uso dei servizi

Il Sito e i suoi Servizi sono forniti e gestiti da o per conto di Square Enix Limited, società registrata in Inghilterra e Galles (numero societario 01804186 e partita IVA GB 521500600), e la cui sede legale si trova a 240 Blackfriars Road, Londra SE1 8NW, Regno Unito. Il numero di telefono della società è +44 (020) 8 6363000. Il responsabile dei contenuti pubblicati sul sito è Simon Protheroe. Il nostro web hosting provider è Square Enix Limited (indirizzo 240 Blackfriars Road, Londra SE1 8NW, Regno Unito; telefono: +44 (020) 86363000; contatto: Haitham Rowley).

L’accesso al Sito è autorizzato su base temporanea, e ci riserviamo il diritto di ritirare o modificare i Servizi che forniamo sul Sito con o senza preavviso. A nostra unica discrezione, è possibile che vi mandiamo informazioni all'indirizzo e-mail che ci avete fornito.

Non garantiamo che qualsiasi Sito o qualsiasi Servizio sia disponibile in qualsiasi momento o per qualsiasi periodo.

Di quando in quando, è possibile che limitiamo l’accesso a certi Servizi agli Utenti che si sono registrati con noi.

È condizione del vostro diritto a usare il Sito che rispettiate sempre i Termini del Sito.

È vostra responsabilità prendere tutte le misure necessarie per avere accesso al Sito e per tutte le connessioni e altre spese che abbiate sostenuto per visitare o accedere al Sito e ai Servizi. Inoltre, è vostra responsabilità verificare che tutte le persone che accedono al Sito attraverso il vostro collegamento internet siano informate dei Termini del Sito e che li rispettino.

1.4 Iscrizione e account

1.4.1 Registrazione. Per accedere a certi Servizi e usarli tramite il Sito, dovete registrarvi come Membri o come Utenti Registrati. Per esempio, dovrete registrarvi come Membri per acquistare Prodotti dal Negozio. È possibile che sia necessaria più di una registrazione accedere ai vari Servizi offerti tramite il Sito. Il vostro Account vi permette di creare e mantenere un profilo personale e di partecipare a certe attività sul Sito. È possibile che termini e condizioni aggiuntivi si applichino in relazione a certi Servizi attraverso il Sito.

1.4.2 Come registrarsi come Membri. Per registrarvi come Membri, dovete seguire la procedura di registrazione indicata qui di seguito.

1.4.3 Come si crea un Account. Per creare un Account, vi sarà chiesto di registrarvi come Utenti Registrati e di accettare i Termini d'Uso per gli Account Square Enix. Se non accettate questi termini, non potrete creare un Account.

1.4.4 Nomi utente. Per registrarvi come Membri o come Utenti Registrati, dovete selezionare un nome utente unico (detto "nickname" quando ci si registra come Membri) e una password e fornire le informazioni richieste. Acconsentite a fare quanto segue: (a) fornire informazioni precise, attuali e complete su di voi quando vi venga richiesto o permesso da ogni procedimento di registrazione al Sito ("Dati personali"); e (b) mantenere e puntualmente aggiornare i vostri dati personali e mantenerli precisi, attuali e completi.

Vi consigliamo di scegliere un nome utente che non vi identifichi con il vostro vero nome. Inoltre vi invitiamo caldamente a non scegliere un nome utente che possa essere usato per identificare voi o il vostro vero nome, la vostra età, la vostra data di nascita, il vostro indirizzo, il vostro codice postale, il vostro indirizzo e-mail o il vostro numero di telefono.

È vietato usare la password (o, se siete Utenti Registrati, il vostro Account ID) come nome utente.

Non potete usare un nome utente che sia già stato assegnato a un altro Membro o Utente Registrato ed è una condizione del vostro diritto a usare i Servizi che non scegliate un nome utente osceno o altrimenti offensivo. Possiamo ma non siamo obbligati a filtrare certe parole o frasi che consideriamo inaccettabili. Tuttavia, mentre qualsiasi procedura di registrazione che possiamo adottare può bloccare certe parole e frasi inaccettabili, il filtro non può mai essere completo. Ci riserviamo perciò il diritto di annullare in futuro la vostra Iscrizione o chiudere il vostro Account e richiedervi di tornare a registrarvi con un nuovo nome utente accettabile se, a nostra discrezione, consideriamo il vostro nome utente o il suo uso offensivi o in qualsiasi modo in violazione dei Termini del Sito.

Per chiarezza, il vostro nome utente non è di vostra proprietà e non vi dà nessun diritto esclusivo all’uso di tale nome utente. Se per qualsiasi ragione la vostra Iscrizione o il vostro Account vengono annullati, noi possiamo attribuire lo stesso nome utente a un Utente successivo.

1.4.5 Sicurezza. Voi acconsentite a mantenere la sicurezza del vostro nome utente, della vostra password e degli altri dati personali e a non permettere a nessuno di usare il vostro nome utente o la vostra password e a non rivelare a nessuno i vostri dati personali. Lo scopo è proteggere voi, noi e gli altri Utenti. Accettate di essere esclusivamente responsabili per l'uso e le attività condotte con il vostro nome utente e la vostra password su qualsiasi Servizio da voi o da un'altra persona che sia venuta a conoscenza del vostro nome utente e della vostra password a causa di una vostra azione intenzionale o per negligenza.

Dovete informare Square Enix di qualsiasi abuso dei vostri dati di registrazione al seguente indirizzo http://support.eu.square-enix.com/?la=2 non appena vi accorgete di tale abuso.

1.4.6 Restrizioni alla registrazione. La registrazione non significa che possiate usare la vostra Iscrizione o il vostro Account per tutti i Servizi che possiamo offrire attraverso il Sito. Per accedere e usare certi Servizi può essere richiesta una registrazione separata, ognuna delle quali può essere soggetta a: (a) criteri di eleggibilità che potreste anche non soddisfare; e (b) all'accettazione di ulteriori termini, condizioni e restrizioni che possono anche non essere uguali ai termini che regolano la vostra Iscrizione o il vostro Account. In particolare, l’accesso a certi Servizi può essere soggetto a: (i) un prezzo di sottoscrizione o altro pagamento; oppure (ii) limitazioni di età o altre restrizioni applicabili al Contenuto da noi decise.

1.4.7 Profili e comunicazioni effettuati sul Sito. Accettate che il vostro profilo personale e le comunicazioni con altri Utenti attraverso le bacheche, i blog, i forum, le chat e altri canali di comunicazione sul Sito, siano comunicazioni pubbliche, e che non vi aspettate alcuna privacy relativa a qualsiasi profilo e comunicazione di questo tipo o al vostro uso del Servizio per i Membri, il Servizio Account o di qualsiasi altro Servizio. Voi accettate che le informazioni personali che comunicate pubblicamente attraverso il Sito possano essere viste e usate da altri e risultare in comunicazioni non richieste, perciò vi incoraggiamo a non rivelare alcuna informazione personale nelle vostre comunicazioni pubbliche effettuate attraverso i Servizi.

Square Enix non è responsabile delle informazioni che scegliete di comunicare ad altri Utenti attraverso il Sito o altri Servizi, né siamo responsabili delle azioni di altri Utenti, a meno che non diventiamo responsabili di tali azioni ai sensi della legge. Ci sono tuttavia alcune regole dettate dal buon senso che dovreste sempre rispettare quando usate i Servizi e quando effettuate delle comunicazioni con altri attraverso i Servizi o quando siete collegati a Internet in generale. Altri utenti possono anche non essere chi dicono di essere, o chi voi pensate che siano. In nessun caso dovreste comunicare o rivelare il vostro vero nome, o altri dati personali che potrebbero essere usati per identificare chi siete o dove vivete. State sempre attenti a non rivelare dettagli personali su cosa fate, dove andate, dove lavorate o studiate o sulle vostre caratteristiche fisiche.

SOPRATTUTTO VI CONSIGLIAMO DI NON INCONTRARE LE PERSONE CHE CONOSCETE SOLTANTO ATTRAVERSO L’USO DI UN SERVIZIO.

NOTA PER I GENITORI E I TUTORI: NON DOVRESTE MAI PERMETTERE AI MINORENNI DI USARE I SERVIZI SENZA SORVEGLIANZA. VI PREGHIAMO DI ACCERTARVI CHE I VOSTRI FIGLI NON RIVELINO TROPPE INFORMAZIONI PERSONALI E CHE CAPISCANO COME USARE I SERVIZI IN SICUREZZA.

Acconsentite a non acquisire alcun diritto, titolo o interesse in nessun personaggio, dato, proprietà o altra materia che potreste acquisire, creare o sviluppare mentre usate un Servizio (compresi il vostro nome utente, i nickname, gli avatar o chat log interni ai giochi).

1.4.8 Annullamento della vostra Iscrizione o del vostro Account. Voi o noi possiamo annullare la vostra Iscrizione o chiudere il vostro Account in qualsiasi momento e per qualsiasi ragione, e possiamo, a nostra discrezione, annullare la vostra Iscrizione o chiudere il vostro Account se abbiamo motivo di ritenere che non abbiate rispettato i Termini del Sito. Per annullare la vostra Iscrizione o chiudere il vostro Account, contattate il nostro servizio assistenza al seguente indirizzo: http://support.eu.square-enix.com/?la=2. Effettueremo l’annullamento non appena possibile dopo aver ricevuto la vostra richiesta. Se annulliamo la vostra Iscrizione o chiudiamo il vostro Account per una violazione dei Termini del Sito da parte vostra, non potrete registrarvi di nuovo come Membri o come Utenti Registrati senza il nostro esplicito permesso.

1.5 Diritti di proprietà

1.5.1 Contenuto. Con l’unica eccezione del Contenuto dell’Utente (secondo la definizione sottostante), tutti i copyright, i marchi di fabbrica (registrati o non registrati, compresi i titoli dei Giochi e altri nomi di Prodotti e tutti i relativi logo e altri marchi figurativi associati a tali titoli e nomi), i diritti di database e gli altri diritti di proprietà intellettuale nei confronti del Sito e del Contenuto sono di esclusiva proprietà di Square Enix, delle sue associate o dei suoi concessionari di licenza. Tutti i diritti sono riservati.

Nessun Contenuto può essere modificato, copiato, distribuito, direttamente collegato (framing), riprodotto, ripubblicato, scaricato, estratto (scraping), esposto, spedito, trasmesso o venduto in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, tutto o in parte, senza il previo permesso scritto di Square Enix. Square Enix vi concede una licenza limitata all’accesso e all’uso del Sito per scaricare o stampare le pagine del Sito a cui avete legittimamente guadagnato l’accesso esclusivamente per vostro riferimento personale e non commerciale, a condizione che lasciate intatti tutti i copyright e le altre notifiche di proprietà. Tutti i diritti a usare, riprodurre, copiare ed estrarre qualsiasi Contenuto non espressamente specificato nei Termini del Sito sono riservati esclusivamente a Square Enix.

È rigorosamente vietato qualsiasi uso del Sito o del Contenuto diverso da quello specificamente autorizzato in questi Termini del Sito o permessi separatamente per iscritto da Square Enix. L'uso non autorizzato può anche violare la legislazione applicabile tra cui le leggi su copyright e marchi di fabbrica e i regolamenti e gli statuti sulle comunicazioni applicabili.

Qualsiasi licenza concessa a voi ai sensi dei Termini del Sito è revocabile in qualsiasi momento (con o senza motivazione), eccetto nel caso in cui tale licenza vi sia necessaria per usare un Prodotto acquistato da voi tramite il Sito. Tutti i diritti morali dei rispettivi autori di qualsiasi Contenuto vengono fatti valere dal presente documento.

1.5.2 Contenuto dell'Utente. In questi Termini, “Contenuto dell’Utente” indica ogni tipo di Contenuto (compresi il vostro avatar, la vostra immagine e le vostre sembianze), che voi (o qualsiasi altro Utente o altri Utenti per vostro conto) abbiate caricato, pubblicato, esposto, trasmesso, condiviso, memorizzato o in altro modo reso disponibile (collettivamente “Pubblicato”) su o attraverso il Sito o in connessione con l’uso di qualsiasi Servizio, o trasmesso o condiviso con altri Utenti.

Competono solo a voi i rischi collegati al contenuto, alla precisione, alla completezza e alla legalità del Contenuto dell’Utente. In particolare, dovete assicurarvi di avere il diritto legale, ai sensi di tutta la legislazione applicabile, a pubblicare qualsiasi Contenuto dell’Utente su o attraverso il Servizio per i Membri o il Sito o in connessione con l’uso di qualsiasi Servizio, o a trasmettere o a condividere tale Contenuto dell’Utente con altri Utenti. Questo significa che dovete essere i proprietari unici di tutta la proprietà intellettuale e degli altri diritti relativi a tale Contenuto dell’Utente, oppure che dovete avere il previo accordo scritto di qualsiasi terza parte che possieda tali diritti di far uso del Contenuto dell’Utente in questione per gli scopi indicati in questi Termini. Dichiarate e garantite quanto segue: (a) avete il diritto e il titolo assoluti e senza limitazioni di pubblicare qualsiasi Contenuto dell’Utente e di concederci i diritti e le licenze rispetto a tale Contenuto dell’Utente specificati nei Termini del Sito; e (b) dichiarate e garantite che tutto il Contenuto dell’Utente pubblicato sul Sito sarà legale e che rispetterà i nostri standard, tra cui le nostre disposizioni sull’uso accettabile, indicati nei Termini del Sito o altrimenti specificati sul Sito.

Non abbiamo alcun obbligo di mantenere sicuro o di conservare per qualsiasi periodo qualsiasi Contenuto dell’Utente e non siamo responsabili nei vostri confronti di qualsiasi danno, perdita, responsabilità, costo o spesa da voi sostenuti come risultato della perdita o della cancellazione di qualsiasi Contenuto dell’Utente Voi siete gli unici responsabili della creazione di copie di backup di qualsiasi Contenuto dell’Utente.

Voi ci concedete diritto e licenza (con diritto di concedere sublicenze) mondiali, interamente pagati e trasferibili di usare, riprodurre, esporre in pubblico, correggere, modificare, tradurre, rivelare, comunicare, trasmettere, distribuire e formattare, in qualsiasi modo scegliamo e per tutti gli scopi commerciali e altri, tutto o qualsiasi parte di qualsiasi Contenuto dell’Utente voi pubblichiate sul Sito, nell'ambito dei Servizi. La concessione di questi diritti è per l'intera durata della tutela di tali diritti. Nella misura più completa prevista dalla legislazione applicabile, rinunciate e acconsentite in modo irrevocabile a non far valere contro Square Enix o qualsiasi terza parte concessionaria di sublicenza da Square Enix qualsiasi cosiddetto “diritto morale” che possiate avere nei confronti di tale Contenuto dell’Utente.

Quando sia permesso da voi o imposto da un tribunale o altra autorità competente o permesso dalla legge, abbiamo il diritto di rivelare la vostra identità a eventuali terze parti che dichiarino che il Contenuto dell'Utente costituisce una violazione dei loro diritti di proprietà intellettuale, di avviamento o di reputazione e/o del loro diritto alla privacy.

1.6 Condotta dell'Utente e Uso Accettabile

1.6.1 Garanzie dell'Utente. Voi garantite e vi impegnate affinché nessun Contenuto dell'Utente violi o infranga i diritti di qualsiasi terza parte (tra cui copyright, marchi di fabbrica, diritti alla privacy, pubblicità o altri diritti personali o di proprietà), oppure che contenga materiale diffamatorio o altrimenti illegale. Accettate di essere personalmente responsabili per il vostro uso del Sito e per tutte le vostre comunicazioni e attività sul Sito, tra cui qualsiasi Contenuto dell’Utente.

1.6.2 Servizi Interattivi. Inoltre siete consapevoli che noi possiamo di quando in quando fornire Servizi Interattivi a Utenti del Sito (“Servizi Interattivi”), tra cui:

  • Chat;
  • Bacheche;
  • Funzione di messaggi tra utenti;
  • Messaggi sulle bacheche;
  • Giochi online;
  • Sfide nei giochi tra utenti; e/o
  • Personalizzazione dell’avatar

Accettate il fatto che noi possiamo, ma non siamo obbligati a rivedere il Sito e possiamo, senza preavviso, cancellare o rimuovere dal Sito qualsiasi Contenuto dell’Utente a nostra ragionevole discrezione, compresi i Contenuti dell’Utente che, a nostro giudizio ragionevole, violino i Termini del Sito, o che potrebbero essere offensivi, illegali, o che potrebbero violare i diritti, danneggiare o minacciare la sicurezza di altri Utenti o di altre persone.

1.6.3 Moderazione. Mentre ci riserviamo il diritto di moderare l’uso di qualsiasi Servizio, non abbiamo nessun obbligo di controllare, monitorare o moderare qualsiasi Servizio Interattivo che forniamo sul Sito o di visionare in anticipo o approvare qualsiasi Contenuto pubblicato dagli Utenti sul Sito o su qualsiasi Servizio Interattivo.

1.6.4 Reclami. NON POSSIAMO GARANTIRE CHE NON TROVERETE ARGOMENTI CHE CONSIDERATE OFFENSIVI O ALTRIMENTI INAPPROPRIATI E NON ACCETTIAMO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI MANCANZA O RITARDO NELLA RIMOZIONE DI TALI CONTENUTI. Tuttavia, potete presentare un reclamo contattando il nostro servizio di assistenza al seguente indirizzo: http://support.eu.square-enix.com/?la=2 o per iscritto a: Customer Services, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londra SE1 8NW, Regno Unito. Il nostro personale addetto all'assistenza può occuparsi delle richieste pervenute in inglese, francese, tedesco, italiano o spagnolo.

1.6.5 Minorenni. È vietato pubblicare l'immagine o le sembianze di minori di 13 anni. L’uso di uno qualsiasi dei nostri Servizi Interattivi da parte di un minorenne è soggetto al consenso dei suoi genitori o tutori. Avvertiamo i genitori che permettono ai loro figli di usare un Servizio Interattivo che è importante che discutano con i loro figli della loro sicurezza online, perché la moderazione, anche laddove viene fornita, non è infallibile. I minorenni che usano qualsiasi Servizio Interattivo devono essere resi consapevoli dei potenziali rischi che corrono. Laddove moderiamo un Servizio Interattivo, normalmente forniremo i mezzi per contattare il moderatore se dovessero sorgere delle preoccupazioni o delle difficoltà.

1.6.6 Uso vietato. È vietato:

  • raccogliere o collezionare indirizzi e-mail o altre informazioni per il contatto di altri Utenti dal Sito o dai Servizi con mezzi elettronici o di altro tipo allo scopo di spedire e-mail non richieste o altre comunicazioni non richieste;
  • usare il Sito o i Servizi in qualsiasi modo illegale o in qualsiasi altro modo che potrebbe danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o deteriorare il Sito o i Servizi.
  • usare script automatizzati per raccogliere informazioni da o altrimenti interagire con il Sito o i Servizi;
  • pubblicare qualsiasi Contenuto che noi ragionevolmente consideriamo dannoso, minaccioso, illegale, diffamatorio, trasgressivo, insultante, sedizioso, persecutorio, volgare, osceno, fraudolento, invasivo della privacy e dei diritti di pubblicità, detestabile, o riprovevole da un punto di vista razziale, etnico o altrimenti riprovevole;
  • prendere il posto di qualsiasi persona o entità, dichiarare una falsa identità o dare una descrizione distorta di voi stessi, della vostra età o della vostra affiliazione a persone o entità;
  • pubblicare inserzioni, inviti, materiali promozionali, “junk mail,” “spam,” “lettere a catena,” “schemi a piramide,” o qualsiasi altra forma di invito non richiesto o non autorizzato;
  • pubblicare o rendere altrimenti disponibili sul Sito informazioni private su qualsiasi terza parte, compresi indirizzi, numeri di telefono, indirizzi e-mail, numeri della sicurezza sociale e informazioni sui metodi di pagamento;
  • richiedere informazioni personali a qualsiasi persona minore di 18 anni o richiedere password o informazioni che identifichino la persona a scopi commerciali o illegali;
  • caricare materiali che contengano virus contro il software o altri codici, file o programmi che mirino a interrompere, distruggere o limitare la funzionalità di software, hardware o dei dispositivi per le telecomunicazioni;
  • pubblicare Contenuti dell’Utente che costituiscano, incoraggino o forniscano istruzioni per reati penali, violino i diritti di qualsiasi persona, o che altrimenti creino responsabilità o violino qualsiasi legge relativa ai contenuti offensivi o dannosi; e/o
  • pubblicare Contenuti dell’Utente che, a nostro ragionevole giudizio, siano riprovevoli o che limitino o inibiscano qualsiasi altra persona dall’uso o dal godimento del Sito o dei Servizi, o che possano esporre noi o gli Utenti a danni o responsabilità di qualsiasi tipo.

Non dovete fare un uso scorretto del Sito introducendovi virus, cavalli di Troia, worm, bombe logiche o altro materiale che sia doloso o dannoso dal punto di vista tecnologico. Non dovete tentare di guadagnare accesso non autorizzato al Sito, al server su cui è conservato il Sito o a qualsiasi server, computer, o database collegato al Sito. Non dovete attaccare il Sito con un attacco che ne neghi il servizio o un attacco distribuito che ne neghi il servizio. Violando questa disposizione, commettereste un reato penale ai sensi della legislazione sull'uso improprio dei computer. Denunceremo tali violazioni all’autorità preposta all’osservanza della legge e coopereremo con tali autorità rivelando la vostra identità. In caso di tale violazione, il vostro diritto a usare il Sito cesserà immediatamente.

1.6.7 Standard del Contenuto. I seguenti standard valgono per qualsiasi materiale che voi fornite al Sito e ai Servizi Interattivi a esso associati (collettivamente, e compresa ogni parte dello stesso, “Contributi”). Va rispettato sia lo spirito sia la lettera dei seguenti standard. I contributi devono:

  • essere precisi (laddove affermino dei fatti);
  • essere sinceramente sostenuti (dove affermino delle opinioni);
  • rispettare la legislazione vigente nel Regno Unito e in qualsiasi paese in cui siano pubblicati;

I contributi non devono:

  • contenere materiale diffamatorio nei confronti di qualsiasi persona;
  • contenere materiale osceno, offensivo, trasgressivo o volgare;
  • promuovere materiale sessualmente esplicito;
  • promuovere la violenza;
  • promuovere discriminazioni basate su razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età;
  • violare qualsiasi copyright, diritto di database, diritto di progettazione o marchio di fabbrica di qualsiasi altra persona;
  • ingannare qualsiasi persona;
  • essere prodotti in violazione di qualsiasi dovere legale dovuto a una terza parte, come un dovere contrattuale o un dovere di riservatezza;
  • promuovere qualsiasi attività illegale;
  • contenere minacce o offese, o invadere la privacy di un’altra persona, o provocare fastidio, disagio o ansietà non necessaria;
  • perseguitare, turbare, imbarazzare, allarmare o infastidire qualsiasi persona;
  • essere usati per fingere di essere un’altra persona o per rappresentare in modo scorretto la vostra identità o il rapporto con altre persone;
  • dare l’impressione che i contributi derivino da voi se non è vero; e/o
  • sostenere, promuovere o assistere qualsiasi azione illegale come (solo per dare un esempio) la violazione del copyright o l’uso scorretto di un computer.

Se incontrate sul Sito un altro Utente che violi uno qualsiasi di questi Termini del Sito, segnalate l'Utente al nostro servizio di assistenza al seguente indirizzo http://support.eu.square-enix.com/?la=2.

Decideremo, a nostra ragionevole discrezione, se da parte vostra si sia verificata una violazione del paragrafo 1.6. Il mancato rispetto del paragrafo 1.6 costituisce una violazione materiale dei Termini del Sito e voi acconsentite che tale mancato rispetto possa avere come risultato il fatto che intraprendiamo una o qualsiasi delle azioni seguenti:

  • ritiro immediato, temporaneo o permanente del vostro diritto a usare il Sito e qualsiasi Servizio Interattivo;
  • rimozione immediata, temporanea o permanente di qualsiasi messaggio o materiale pubblicato da voi sul Sito;
  • emissione di un’ammonizione nei vostri confronti;
  • procedimento legale contro di voi per il rimborso di tutte le spese e danni su una base di indennizzo (tra cui ragionevoli costi amministrativi e legali) come conseguenza della violazione;
  • ulteriore azione legale contro di voi; e/o
  • rivelazione delle informazioni che noi riterremo ragionevolmente necessarie all’autorità per l’osservanza della legge.

1.7 I vostri dati personali

Elaboriamo le informazioni su di voi ai sensi delle nostre Informazioni sulla privacy e Informazioni sui cookie. Usando il Sito e i Servizi e, se del caso, registrandovi come Utenti, acconsentite a tale elaborazione e garantite che tutti i dati da voi forniti siano precisi.

Collocando un ordine tramite il Negozio, acconsentite al fatto che possiamo conservare, elaborare e usare i dati personali presi da voi allo scopo di elaborare il vostro ordine. A questo fine, è possibile che condividiamo queste informazioni con altre società del gruppo. È inoltre possibile che lavoriamo con società esterne che ci aiutano a fornirvi i Prodotti. Queste società esterne possono comprendere società che si occupano di raccolta dei metodi di pagamento e di pagamenti e società che effettuano consegne. Non comunichiamo o conserviamo i dati sui metodi di pagamento e non abbiamo accesso a tali informazioni. Per maggiori informazioni su come conserviamo, elaboriamo e utilizziamo i vostri dati personali, consultate le nostre Informazioni sulla privacy e le Informazioni sui cookie. Se volete avere accesso ai dati che abbiamo su di voi, volete modificare tali dati o modificare le vostre preferenze sulla privacy, inviate un’e-mail a privacy@square-enix.com con la vostra richiesta.

2 TERMINI DI VENDITA

2.1 Introduzione

I termini e le condizioni secondo i quali vi forniremo i Prodotti del Negozio sono precisati nel paragrafo 2, insieme a tutte le altre clausole di questi Termini relative a tale fornitura e ogni altra clausola citata nel paragrafo 2.

Leggete attentamente il paragrafo 2 prima di ordinare qualsiasi Prodotto dal Negozio. Quando vi registrate come Membri, vi verrà chiesto di confermare l'accettazione di questi Termini che governano la fornitura, la vendita e l'acquisto di qualsiasi Prodotto. Non si applicano altri termini e condizioni, eccetto eventuali clausole obbligatorie della legislazione applicabile. Vi consigliamo di stampare una copia di questi Termini per vostro riferimento.

Se rifiutate di accettare questi termini, non potrete ordinare i Prodotti del Negozio.

2.2 Definizioni della fornitura

In questa paragrafo 2 e negli altri punti di questi Termini dove se ne fa uso:

Prodotto inscatolato” indica (se offerto tramite il Negozio a nostra sola discrezione) una copia di un programma software contenuto su un supporto fisico come un CD, un DVD o una cartuccia confezionati per la consegna al consumatore;

Prodotto scaricabile” indica un programma software da consegnare al consumatore per mezzo di scaricamento elettronico dal Negozio e dunque non consegnato a voi su un supporto fisico;

Articolo commerciale” indica un articolo commerciale (ad esempio, una figurina legata a un Gioco) confezionato per la consegna al consumatore;

Prodotti fisici” indica i Prodotti inscatolati, Articoli commerciali e Colonne sonore;

Colonna sonora” indica la colonna sonora di una Gioco contenuta su un CD confezionato per la consegna al consumatore;

Servizio del Negozio" indica un servizio ordinato da voi tramite il Negozio e che noi abbiamo acconsentito a fornirvi secondo un Contratto di Fornitura (e, a meno che il contesto non richieda altrimenti, il termine “Prodotti” comprende tali Servizi del Negozio e il riferimento alla “consegna” comprende tale fornitura); e

Contratto di Fornitura” indica qualsiasi contratto tra voi e noi per la fornitura di uno o più Prodotti.

2.3 Disponibilità territoriale

Il Negozio è destinato esclusivamente all’utilizzo dei consumatori che risiedono nel Regno Unito, in Francia, in Austria, in Germania, in Svizzera, in Italia, in Spagna, in Portogallo, in Danimarca, in Norvegia, in Svezia, in Finlandia, in Australia e in Nuova Zelanda (“Paesi assistiti”). I Prodotti appaiono nel Negozio non sono disponibili per l’acquisto da parte di persone che risiedano in paesi diversi dai Paesi assistiti. Non sarà accettato alcun ordine per la consegna di un Prodotto proveniente da una persona che non risieda in un Paese assistito. L’indirizzo di fatturazione del metodo di pagamento deve essere ubicato in un Paese assistito e i Prodotti saranno recapitati solo all’indirizzo di fatturazione del metodo di pagamento.

Per certi Prodotti, è possibile che scegliamo di accettare ordini solo dai clienti residenti e il cui indirizzo di fatturazione del metodo di pagamento è in un paese specifico. In questo caso, la restrizione territoriale sarà indicata sulla pagina del relativo Prodotto nel Negozio.

2.4 Informazioni su di voi

Nel momento in cui collocate un ordine per un Prodotto attraverso il Negozio, garantite quanto segue:

(a) di essere giuridicamente capaci e liberi di stipulare contratti vincolanti;

(b) di avere almeno 18 anni; e

(c) di risiedere in un Paese assistito e di avere accesso al Negozio da tale paese.

2.5 Collocazione di un ordine e formazione del Contratto di Fornitura

Ci riserviamo il diritto, a nostra unica discrezione, di limitare il quantitativo degli ordini e di rifiutare o annullare gli ordini che superino il limite da noi fissato per ogni Prodotto. Non accetteremo ordini collocati in modo diverso da quello specificato qui di seguito.

Per collocare un ordine per un Prodotto attraverso il Negozio, dovete prima registrarvi come Membri e ottenere un nome utente e una password. Per ulteriori informazioni su come registravi come Membri, consultate il paragrafo 1.4.

Le informazioni sui Prodotti contenute nei materiali promozionali, pubblicitari o altrove sul Sito o su altri siti non costituiscono nostre offerte per la fornitura di tali Prodotti.

Il vostro ordine rappresenta per noi un’offerta di acquisto del Prodotto/dei Prodotti contenuti nel vostro ordine, e noi possiamo accettare o no il vostro ordine, a nostra discrezione. Se accettiamo il vostro ordine, vi comunicheremo l’accettazione inviandovi per e-mail un avviso di ricevimento e una conferma d’ordine (“Conferma d'Ordine”). La Conferma d’Ordine vi sarà inviata per e-mail al vostro indirizzo di Membri. Il Contratto di Fornitura tra voi e noi si formerà solo quando vi invieremo la Conferma d'Ordine. Senza che questo modifichi il vostro diritto di annullamento, indicato nella sezione 2.9 sottostante, potete annullare il vostro ordine di un Prodotto, senza spese e in qualsiasi momento, prima che vi mandiamo la Conferma d’Ordine relativa a tale Prodotto. Questo diritto di annullamento non vale per certe categorie di Prodotti, compresi i prodotti digitali o i software non forniti in formato fisico (ad esempio, su CD, DVD o cartuccia), dopo l’inizio dello scaricamento o dell’utilizzo (a seconda di quello che avviene prima).

2.6 Consegna e disponibilità dei Prodotti

2.6.1 Accordi per la consegna

In caso di Prodotti fisici, cercheremo di completare l’ordine entro la data stimata di consegna precisata nella Conferma d’Ordine, cioè normalmente entro 30 giorni dopo la data della Conferma d’Ordine. Vi preghiamo di considerare che (a meno che non sia specificato sulla relativa pagine del Prodotto del Negozio o nella Conferma d’Ordine), i tempi stimati di consegna sono solo questo: non sono date garantite e non vanno considerate come tali. Durante l'elaborazione del vostro ordine, vi informeremo per e-mail se qualche Prodotto che avete ordinato dovesse rivelarsi non disponibile.

Per i Prodotti fisici e i Servizi del Negozio, in ogni caso vi invieremo un’e-mail (una “Conferma di Spedizione”) all’indirizzo di e-mail di Membri con la conferma della data in cui il prodotto è stato spedito oppure la data di fornitura nel caso di un Servizio del Negozio.

Per i Prodotti scaricabili, la Conferma d'Ordine confermerà la data di disponibilità allo scaricamento e all’attivazione da parte vostra del Prodotto nel Negozio. Le istruzioni per lo scaricamento saranno indicate nella Conferma d'Ordine.

Per accedere ai Prodotti scaricabili e scaricarli, dovrete avere accesso a internet e al Sito con sufficiente larghezza di banda per scaricare i Prodotti sul vostro PC. Sarà a vostro carico qualsiasi costo legato all’accesso al Sito e allo scaricamento dei Prodotti e sarà vostra responsabilità garantire che il vostro hardware abbia i requisiti minimi per il funzionamento dei Prodotti di software. NB: A volte può non essere possibile scaricare un Prodotto scaricabile se ci sono problemi che temporaneamente incidono sul Sito o sui server che contengono i dati in questione.

Alcuni Prodotti possono essere ordinati in anticipo ma non saranno spediti, resi disponibili per lo scaricamento o forniti fino a dopo la data programmata di distribuzione (che ci riserviamo il diritto di modificare). Se la data di distribuzione è posticipata per più di 30 giorni, potrete annullare il vostro ordine dandoci un preavviso per iscritto per e-mail o tramite qualsiasi mezzo di comunicazione offerto dal Sito, compreso il modulo di annullamento online.

2.6.2 Disponibilità del Prodotto

Anche se ci sforzeremo in maniera ragionevole di fornirvi i Prodotti indicati sulla Conferma d’Ordine e sulla Conferma di Spedizione, in alcuni casi potremmo non essere in grado di fornire tali Prodotti. Questo può essere causato da quanto segue: (a) mancata disponibilità dei Prodotti, anche se abbiamo collocato abbastanza ordini ai nostri fornitori in tempo; (b) un errore nel prezzo indicato nel Negozio, nel caso in cui tale errore ci dia il diritto di annullare il Contratto di Fornitura e annulliamo l'ordine senza ritardi dopo aver scoperto tale errore; oppure (c) altri motivi di natura legale che ci obblighino a ritirare il Prodotto dalla vendita. In questo caso, vi contatteremo con un'e-mail inviata al vostro indirizzo di Membri. Se non riusciremo ad accordarci su una soluzione alternativa, annulleremo l’ordine dei Prodotti che non possiamo fornire, e vi informeremo di questo per e-mail. Se avete già pagato per i Prodotti in questione, vi rimborseremo l’intero importo da voi già pagato per tali Prodotti, (comprese eventuali spese di spedizione da voi pagate).

Se il Sito dice che un Prodotto è temporaneamente esaurito, è possibile che tale Prodotto sia esaurito in quel momento ma che, a nostra discrezione, possa essere ordinato. Se potete collocare un ordine, vi invieremo una Conferma d'Ordine con la presunta data di consegna, non appena l'avremo. Se il Sito dice che un Prodotto non è al momento disponibile, il Prodotto non può essere ordinato e, in questo caso, non sapremo quando o se tale Prodotto sarà disponibile di nuovo. Se rifiutiamo di accettare il vostro ordine perché un Prodotto non è disponibile, è possibile che, a nostra discrezione, vi inviamo un'e-mail per informarvi che il Prodotto è esaurito e poi, se e quando il Prodotto ridiventa disponibile, vi inviamo un'e-mail per informarvi che il Prodotto è disponibile di nuovo.

I prodotti non saranno consegnati a indirizzi al di fuori dei Paesi assistiti. L’indirizzo deve essere quello di fatturazione (che dev’essere in un Paese assistito) del vostro metodo di pagamento indicato nella vostra Conferma d’Ordine.

2.6.3. Ritardi nella consegna

Se non rispettiamo una scadenza confermata (invece che stimata) di consegna di qualsiasi Prodotto fisico, potete annullare subito il vostro ordine se: (a) ci siamo rifiutati di consegnare i Prodotti; (b) la consegna entro la scadenza di consegna confermata era essenziale (tenendo conto di ogni circostanza pertinente); oppure (c) ci avete specificamente informati, prima che accettassimo il vostro ordine, che la consegna entro la scadenza di consegna era essenziale. In questo caso, se non desiderate annullare subito il vostro ordine (o non avete il diritto di annullarlo per tale scadenza confermata e non rispettata), potete indicarci una nuova scadenza per la consegna, che deve essere ragionevole, e potete annullare l’ordine se non rispettiamo la nuova scadenza,

Se scegliete di annullare l’ordine per la consegna in ritardo di Prodotti fisici secondo quanto specificato nella sezione 2.6.3:

  • Potete farlo per alcuni o tutti i Prodotti, a meno che il suddividerli non ne riduca considerevolmente il valore.
  • Se i Prodotti vi sono stati consegnati, dovrete rimandarceli o consentirci di ritirarli, e noi pagheremo le spese per questo. Dopo aver annullato l’ordine, vi rimborseremo gli importi che ci avete pagato per i Prodotti annullati e la loro spedizione.

2.7 Rischi e titolarità

A meno che non esercitiate validamente il vostro diritto di annullare il relativo Contratto di Fornitura (come indicato nel sottostante paragrafo 2.9), i Prodotti fisici saranno a vostro rischio dal momento della consegna a voi (o, se applicabile, a uno spedizioniere organizzato da voi affinché li ritiri presso di noi), e i Prodotti scaricabili, dal momento dello scaricamento. La proprietà dei Prodotti fisici e il diritto a scaricare i Prodotti scaricabili o a ricevere Servizi del Negozio passeranno a voi solo quando riceveremo l’intero importo dovuto in relazione a tali Prodotti, comprese le spese di spedizione.

Se non sarà altrimenti specificato nella Conferma d’Ordine, i Prodotti fisici saranno spediti per posta ordinaria senza possibilità di monitorare la spedizione.

2.8 Prezzi e pagamento

Il prezzo dei Prodotti sarà quello indicato di volta in volta nel Negozio, tranne che nel caso di ovvi errori.

Tutti i prezzi comprendono le tasse applicabili, tra cui l’IVA. Tuttavia, se il tasso dell'IVA cambia tra la data dell'ordine e quella della consegna, modificheremo l'IVA che pagate, a meno che non abbiate già completamente pagato i Prodotti prima che entri in vigore il cambiamento dell'IVA.

Tutti i prezzi dei Prodotti escludono le spese extra per le transazioni e le spese di spedizione. Queste saranno indicate prima di fare l’ordine, durante il procedimento di pagamento del Negozio e saranno aggiunte all’importo totale.

Il pagamento dei Prodotti può essere eseguito con i metodi di pagamento specificati di volta in volta sulla pagina del Negozio sul pagamento. Non accetteremo altri metodi di pagamento. Il pagamento sarà effettuato nella valuta indicata sulla pagina del Negozio sul pagamento.

I prezzi dei Prodotti, le spese per le transazioni e le spese di spedizione sono soggetti a cambiamento in qualsiasi momento, ma tali cambiamenti non avranno effetto sugli ordini per i quali abbiamo già inviato la Conferma d’Ordine.

È possibile che, nonostante i nostri sforzi, alcuni Prodotti nel Negozio abbiano prezzi errati. Se il prezzo effettivo di un Prodotto è più alto di quello erroneamente riportato nel Negozio al momento dell’effettuazione dell’ordine, vi contatteremo il prima possibile per informarvi di tale errore e vi daremo l’opzione di (a) continuare a comprare il Prodotto al prezzo corretto oppure (b) annullare l’ordine. In questo caso, non elaboreremo l’ordine finché non ci avrete dato istruzioni al riguardo. Se non possiamo contattarvi usando i dati di contatto che ci avete fornito durante l’effettuazione dell’ordine, considereremo l’ordine annullato e vi informeremo per iscritto.

.

Nel caso in cui il prezzo effettivo di un Prodotto sia più basso di quello erroneamente riportato nel Negozio al momento di effettuazione dell’ordine, forniremo il Prodotto al prezzo più basso. Se, per i Prodotti preordinati, il prezzo effettivo viene ribassato prima che il vostro ordine sia spedito (nel caso dei Prodotti fisici), reso disponibile per lo scaricamento (nel caso dei Prodotti scaricabili) o fornito (nel caso dei Servizi del Negozio), pagherete il prezzo ribassato come in tale data.

Dovrete fornire i dati del vostro metodo di pagamento quando collocate l'ordine. Il pagamento dei Prodotti e di tutte le relative spese di spedizione va fatto in anticipo. L’ammontare sarà addebitato al vostro metodo di pagamento appena prima che il vostro ordine sia spedito, reso disponibile o, a seconda dei casi, fornito. Nessun ordine sarà completato finché l’emittente del vostro metodo di pagamento non avrà autorizzato l’utilizzo di detto metodo di pagamento per il pagamento.

2.9 Annullamento e rimborsi

2.9.1 Per i clienti che risiedono nel Regno Unito, in Francia, in Svizzera, in Italia, in Spagna, in Portogallo, in Danimarca, in Norvegia, in Svezia, in Finlandia, in Australia o in Nuova Zelanda:

  • Le informazioni su vostro diritto di annullamento indicati nel paragrafo 2.9.1 sono valide solo se risiedete in uno di questi paesi.
  • Periodo di annullamento.Se ordinate da noi come consumatori, ai sensi delle clausole del paragrafo 2.9.1, potete annullare un Contratto di Fornitura per un Prodotto ordinato presso di noi, in qualsiasi momento dalla data di conclusione del Contratto di Fornitura (ad esempio, la data in cui noi vi mandiamo la Conferma d’Ordine) fino alla fine del periodo di 14 giorni dopo:

    (a) nel caso di un unico Prodotto fisico (non consegnato in diverse parti in giorni diversi e non ordinato come una unità di prodotti multipli): la data in cui avete ricevuto il Prodotto; oppure

    (b) nel caso di un ordine di Prodotti fisici multipli consegnati in giorni diversi (o nel caso di un ordine di un Prodotto fisico da consegnare in diverse parti in giorni diversi): la data in cui avete ricevuto l'ultimo di tali Prodotti fisici multipli (o l'ultima parte); oppure

    (c) nel caso di un ordine di un Prodotto fisico con consegna regolare nel corso di un periodo prefissato: la data in cui avete ricevuto la prima consegna; oppure

    (d) nel caso di un Prodotto da scaricare: la data in cui vi informiamo che il Prodotto da scaricare è disponibile per essere scaricato dal nostro Negozio; oppure

    (e) nel caso di un Servizio del Negozio: la data del Contratto di Fornitura che avete stipulato con noi per la fornitura di tale Servizio del Negozio.

    Per i client residenti in Norvegia, però, ogni data indicate nei paragrafi da (a) a (e) della frase precedente sarà invece la data in cui ricevete l’avviso del vostro diritto di annullamento. I riferimenti, in questi Termini, al “vostro ricevimento” dei Prodotti fisici (o espressioni equivalenti) comprendono, dove pertinente, il ricevimento da parte di un ricevente da voi nominato per ricevere la merce in questione (escludendo il nostro spedizioniere).

  • Rimborsi per annullamento. Se eserciterete validamente il diritto di recesso, secondo il paragrafo 2.9.1, vi rimborseremo:

    (a) il prezzo che avete pagato per il Prodotto o i Prodotti in questione; e

    (b) qualsiasi spesa di spedizione abbiate pagato.

    Tuttavia, la legge ci consente di:

    (i) ridurre il rimborso di qualsiasi Prodotto fisico in modo da rispecchiare un’eventuale riduzione del valore della merce, se tale riduzione è stata provocata da un utilizzo che non sarebbe consentito in un negozio; e

    (ii) essere pagati per qualsiasi Servizio del Negozio nella misura in cui vi è stato fornito fino al momento in cui siamo stati informati della vostra decisione di annullare, purché, quando avete effettuato l’ordine, ci abbiate richiesto espressamente di fornire il Servizio del Negozio durante il periodo di annullamento e accettato di dover pagare un ammontare per il Servizio del Negozio in proporzione alla misura in cui il Servizio del Negozio vi è stato fornito prima dell’annullamento.

    Inoltre, come consentito dalla legge: (A) il rimborso massimo delle spese di spedizione sarà equivalente alle spese di spedizione per il metodo di spedizione meno costoso che offriamo noi (purché si tratti di un metodo comune e generalmente accettabile); e (B), nel caso di un Prodotto fisico, sarete responsabili delle spese sostenute per rimandarci il Prodotto.

    Nei limiti massimi consentiti dalla legge, il rimborso del prezzo d’acquisto e delle nostre spese di spedizione rappresenta il massimo della nostra responsabilità in caso di annullamento del Contratto di Fornitura in questione.

  • Tempistiche dei rimborsi. Effettueremo il rimborso il prima possibile, e, in ogni caso, entro 14 giorni dopo:

    (a) nel caso di un Prodotto fisico (se non ci siamo offerti di ritirarlo da voi): la data in cui riceviamo il Prodotto da voi o, se è prima, il giorno in cui ci fornite la prova che ci avete rimandato il Prodotto; oppure

    (b) nel caso di un Prodotto fisico (se non lo avete ricevuto, o se lo avete ricevuto ma noi ci siamo offerti, a nostra discrezione, di ritirarlo da voi): la data in cui ci informate della vostra decisione di annullare il Contratto di Fornitura; oppure

    (c) nel caso di un Prodotto scaricabile o di un Servizio: la data in cui ci informate della vostra decisione di annullare il Contratto di Fornitura.

  • Come si annulla un ordine. Per annullare un ordine, dovete informarci della vostra decisione di annullare. Potete fare questo fornendoci una dichiarazione chiara della vostra decisione di annullare (e dovete farlo prima della fine del periodo in cui si può esercitare il diritto di recesso), compilando e inviando il modulo di annullamento. Potete anche usare il nostro modulo di annullamento online e inviarcelo online. In questo caso, vi manderemo per e-mail un avviso di ricevimento dell’annullamento. Altrimenti, usate i nostri dati di contatto alla fine di questi Termini e indicate i dati del vostro ordine in modo che possiamo identificarlo. Se ci mandate un avviso di annullamento per iscritto, il vostro avviso di annullamento è valido se, come termine massimo, verrà spedito nell’ultima posta (o verrà inviato per via elettronica) prima della fine del periodo in cui si può esercitare il diritto di recesso.
  • Resi. Nel caso in cui vi abbiamo fornito un Prodotto fisico in seguito al vostro ordine, allora (a meno che non ci siamo offerti, a nostra discrezione, di ritirarlo da voi) dovete mandare il Prodotto fisico a noi (o consegnarcelo) all'indirizzo indicato alla fine di questi Termini, senza ritardi ingiustificati e, in ogni caso, entro 14 giorni dopo la data in cui ci informate della vostra decisione di annullare il Contratto di Fornitura. Il costo e il rischio della restituzione di qualsiasi Prodotto fisico, ai sensi della sezione 2.9, saranno esclusivamente a vostro carico. Se il Prodotto fisico non può essere rimandato per posta, stimiamo che, se userete lo spedizioniere che vi ha consegnato il Prodotto, la spesa non dovrebbe superare quella che vi abbiamo applicato noi per la consegna. Se accettiamo, a nostra sola discrezione, di ritirare un qualsiasi Prodotto fisico da voi, ci riserviamo il diritto di farvi pagare la nostra spesa diretta per il ritiro. Siete obbligati per legge ad avere ragionevole cura dei Prodotti fisici mentre sono in vostro possesso. Ci riserviamo il diritto di chiedervi un indennizzo, in caso non ottemperaste a tale obbligo.
  • Perdita dei diritti di annullamento. Nonostante quanto sopra, accettate di non poter annullare un Contratto di Fornitura (né restituire un Prodotto e richiederne il rimborso) se:

    (a) il Prodotto è un Prodotto fisico che (i) è stato realizzato secondo le vostre specifiche o chiaramente personalizzato o (ii) consiste di videogiochi sigillati, software sigillati o registrazioni audio o video sigillate, e voi avete aperto (ad esempio, togliendo la pellicola che lo avvolge) il Prodotto dopo averlo ricevuto; oppure

    (b) nel caso di qualsiasi Prodotto che consista di contenuto digitale (ad esempio, un Prodotto scaricabile) che non è fornito su un supporto tangibile (ad esempio, un CD, DVD o una cartuccia), avete iniziato a scaricare il Prodotto o altrimenti utilizzato un codice di attivazione o altri mezzi necessari per l'accesso e l'utilizzo del Prodotto, purché: (i) abbiate espressamente accettato, quando avete fatto l'ordine, che (A) potremmo iniziare a fornire il contenuto digitale durante il periodo di cancellazione e (B) non potete annullare il Contratto di Fornitura una volta iniziata la fornitura del contenuto digitale; e (ii) abbiamo confermato la vostra accettazione a voi nel confermare il Contratto di Fornitura (ad esempio, con la Conferma d’Ordine); oppure

    (c) nel caso di un Servizio del Negozio, abbiamo erogato completamente il Servizio del Negozio, purché abbiate espressamente accettato, quando avete fatto l'ordine, che (i) potremmo iniziare a fornire il Servizio del Negozio durante il periodo di cancellazione e (ii) non potete annullare il Contratto di Fornitura dopo che abbiamo completato la fornitura del Servizio del Negozio

  • I vostri diritti di consumatori. La Conferma d'Ordine conterrà in dettaglio il vostro diritto legale di annullamento e una spiegazione di come esercitarlo. Nulla di quanto contenuto in questi Termini incide sui vostri diritti di consumatori previsti dalla legge. In particolare, in quanto consumatori, avete dei diritti relativi ai prodotti che sono difettosi o non come descritti. Questo diritti legali non sono modificati dal vostro diritto di restituzione e rimborso indicati nella sezione 2.9.1. o qualsiasi altra disposizione contenuta nei termini. Per avere dei consigli sui vostri diritti legali, rivolgetevi al vostro servizio locale di consulenza ai cittadini, all’ente che si occupa di standard commerciali o a una organizzazione equivalente.

2.9.2 Per i clienti residenti in Germania:

  • Se siete residenti in Germania, leggete il paragrafo 2.9.2 che illustra in dettaglio il vostro diritto di annullamento. Sarà vincolante solo la versione in tedesco del paragrafo 2.9.2.
  • Diritto di annullamento. Se siete consumatori secondo § 13 BGB (Codice Civile tedesco), avete diritto ad annullare il vostro Contratto di Fornitura dandoci un preavviso per iscritto (lettera, fax, e-mail) oppure, se avete ricevuto i Prodotti prima della fine del periodo di annullamento, restituendo i Prodotti entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di annullamento inizia con il ricevimento di questa informazione per iscritto, ma non prima della conclusione del Contratto di Fornitura, né (nel caso della consegna dei Prodotti) prima che abbiate ricevuto i Prodotti, né (nel caso di consegne ricorrenti di Prodotti simili) prima del ricevimento della prima consegna parziale, e non prima dell'adempimento dei nostri obblighi di informazione ai sensi dell'articolo 246, § 2 in relazione a § 1, sottoparagrafi 1 e 2 EGBGB (Legge introduttiva al Codice Civile tedesco) e dei nostri obblighi secondo § 312g, sottoparagrafo 1, frase 1 BGB in relazione all'articolo 246, § 3 EGBGB. Per rispettare il periodo di annullamento, è sufficiente inviare il preavviso o i Prodotti. Il preavviso o i Prodotti vanno inviati:
    • per posta a: Square Enix Support Centre, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road , Londra SE1 8NW, Regno Unito; oppure
    • per fax a: +44 (0)20 8636 3001; oppure
    • per e-mail usando il link su http://support.eu.square-enix.com/de.
  • Conseguenze dell'annullamento. Nel caso di un annullamento valido, ciascuna parte deve restituire all'altra tutti i benefici e ogni altro valore (ad esempio, gli interessi) acquisiti da tale parte dal Contratto di Fornitura. Se non potete restituire i Prodotti o i benefici in toto o in parte o solo in forma deprezzata, dovrete pagare un indennizzo per il valore perso. Nel caso della consegna dei Prodotti, dovrete pagare un indennizzo solo se l'uso o il deprezzamento è causato da un uso che supera il controllo delle proprietà dei Prodotti. Il “controllo delle proprietà dei Prodotti” indica la prova dei Prodotti, come sarebbe possibile e ragionevole effettuare in un negozio. I prodotti che possono essere inviati in un pacco vanno restituiti a nostro rischio. Dovrete pagare le normali spese per la restituzione se il Prodotto consegnato è identico al Prodotto ordinato e se il prezzo del Prodotto restituito non supera i 40 Euro o (in caso di prezzo più alto) se non avete pagato ancora l'intero importo o non avete ancora pagato (se così avete concordato) una rata dovuta. In ogni altro caso, la restituzione dei Prodotti sarà per voi gratuita. I Prodotti che non possono essere mandati in un pacco saranno ritirati. Le richieste di rimborso vanno presentate entro 30 giorni. Il periodo inizia: (a) per voi, con la spedizione del preavviso o dei Prodotti; e (b) per noi, all’avvenuto ricevimento. Il diritto di annullamento finirà prima del tempo se l'intero Contratto di Fornitura è totalmente realizzato da entrambe le parti su vostra espressa richiesta

Fine delle informazioni sul diritto di annullamento per i clienti tedeschi.

2.9.3 Per i clienti residenti in Austria:

Se siete residenti in Austria, consultate questa sezione 2.9.3 che illustra i vostri diritti di annullamento. Solo la versione in lingua tedesca di questa sezione 2.9.3 sarà vincolante.

  • Diritto di annullamento. Se siete consumatori secondo l’articolo 1 della Legge di tutela dei consumatori austriaca (Konsumentenschutzgesetz), avete diritto ad annullare il vostro Contratto di Fornitura durante gli interi periodi menzionati qui sotto. Per aderire al periodo di annullamento, basta inviare un avviso oppure rimandare indietro i Prodotti entro il periodo di annullamento. L’avviso sui prodotti va inviato:
  • Per posta a Square Enix Support Centre, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londra SE1 8NW, Regno Unito; oppure
  • per fax al numero: +44 (0)20 8636 3001; oppure
  • per e-mail usando il link su http://support.eu.square-enix.com/de .
  • Periodo di annullamento. Il periodo di annullamento dura sette giorni lavorativi (sabato, domenica e le feste pubbliche austriache non saranno considerati giorni lavorativi). Nel caso di contratti che riguardano la consegna di merce, tale periodo inizia quando ricevete la merce, nel caso di servizi, il giorno della conclusione del contratto. Se non ottempereremo ai nostri obblighi concernenti l’informazione così come descritti nell’articolo 5d, paragrafi 1 e 2 della Legge di tutela dei consumatori austriaca (Konsumentenschutzgesetz), il periodo di annullamento sarà di tra mesi. Tuttavia, nel caso in cui forniamo le informazioni di cui sopra entro il periodo di tre mesi, il periodo di annullamento finirà sette giorni lavorativi dopo tale fornitura.
  • Eccezioni al diritto di annullamento. In particolare, nei seguenti casi, il consumatore non ha diritto all’annullamento:
  • contratti relativi a servizi la cui erogazione inizi entro sette giorni dopo la stipula del contratto;
  • contratti relativi a merci personalizzate, merci fatte su misura secondo i desideri personali del cliente o merci non adatta alla restituzione;
  • contratti relativi a registrazioni audio o video o software, se l’articolo fornito è stato aperto dal consumatore;
  • contratti relativi alla fornitura di giornali, periodici o prodotti simili, tranne i contratti relativi a pubblicazioni cicliche.
  • Diritti e obblighi in caso di ritiro dal mercato. In caso di annullamento, dovete restituire subito la merce ricevuta e dovete fare attenzione all’utilizzo della merce, compreso il risarcimento per i deprezzamenti legati a tale utilizzo. Dovrete pagare le normali spese previste per la restituzione. In cambio, e immediatamente dopo il ricevimento della merce resa o, nel caso dei servizi, dopo il ricevimento del vostro avviso, vi rimborseremo immediatamente il prezzo di acquisto.

Fine delle informazioni sul diritto di annullamento per i clienti austriaci.

2.10 Altre richieste di rimborso

Se ci restituite un Prodotto per altri motivi diversi dall'annullamento ai sensi del paragrafo 2.9 sopra riportato (ad esempio, perché ritenete che il Prodotto sia difettoso o descritto in modo non corretto), esamineremo il Prodotto restituito e, in caso abbiate diritto al rimborso, vi informeremo di tale diritto per e-mail entro un ragionevole periodo di tempo. Normalmente, effettueremo il rimborso a voi dovuto il prima possibile e, in ogni caso, entro 14 giorni dalla data in cui vi abbiamo confermato per e-mail il vostro diritto al rimborso. Rimborseremo il prezzo di un Prodotto difettoso completamente, comprese eventuali spese di spedizione ed eventuali spese ragionevoli da voi sostenute per rimandarci il Prodotto.

Quando elaboreremo qualsiasi rimborso a voi dovuto ai sensi di questi Termini, rimborseremo l’ammontare da voi ricevuto usando lo stesso metodo da voi utilizzato per il pagamento dell’acquisto, a meno che voi non prendiate un diverso accordo, Se avete usato dei buoni per pagare il Prodotto, è possibile che vi rimborsiamo in buoni. Per gli utenti residenti in Nuova Zelanda, adempiremo, sotto tutti gli aspetti, i nostri obblighi ai sensi del Consumer Guarantees Act 1993.

2.11 Dazi sulle importazioni e restrizioni all'esportazione

Se i Prodotti sono ordinati nel Negozio per la consegna al di fuori del Regno Unito, possono esserci dazi, tasse o imposte sull'importazione, al momento della consegna. Non abbiamo alcun controllo su questi costi e non siamo in grado di prevederne l’ammontare. Siete responsabili per il pagamento di tutte e ognuna di queste spese. Vi raccomandiamo di entrare in contatto con le autorità doganali del vostro paese per maggiori informazioni sull’ammontare di tali spese prima di effettuare l’ordine.

Ordinando i Prodotti, garantite di non trovarvi in un paese, né di voler esportare alcun Prodotto a persone o in luoghi soggetti a embargo da parte dell’Unione europea o di qualsiasi stato membro dell'Unione Europea.

Inoltre, vi impegnate a rispettare tutte le leggi e i regolamenti in vigore nel paese di destinazione dei Prodotti. Non saremo responsabili, in caso di violazione da parte vostra di tali leggi.

2.12 Comunicazioni scritte

Le leggi applicabili richiedono che parte delle informazioni o comunicazioni che vi inviamo siano in forma scritta. Registrandovi come Membri e collocando gli ordini attraverso il Negozio, accettate che le comunicazioni avvengano per lo più in forma elettronica. Vi contatteremo per e-mail all’indirizzo da voi fornito quando vi siete registrati come Membri, oppure vi informeremo pubblicando degli avvisi nel Negozio. Ai fini contrattuali, accettate l’uso di questi mezzi di comunicazione elettronici e convenite che tutti i contratti, gli avvisi, le informazioni e le altre comunicazioni che vi forniamo elettronicamente soddisfano i requisiti legali che prevedono che tali comunicazioni avvengano per iscritto. Il paragrafo 2.12 non inficia i vostri diritti previsti dalla legge.

3 INFORMAZIONI GENERALI

3.1 Categorie speciali di Prodotto

3.1.1 Software Square Enix

Certi Prodotti comprendono software sviluppato direttamente o sotto licenza da Square Enix (compreso il software reso disponibile come parte del Servizio del Negozio ed eventuali aggiornamenti e altri patch per tale software) ("Software").

Tale Software può essere fornito con una garanzia limitata i cui termini sono contenuti nell'Accordo di Licenza per l'Utente Finale che accompagna tale software (o nel caso di un aggiornamento o di un patch di software, l’accordo sulla licenza per l’utente finale che accompagna il prodotto software originale) ("EULA"). Per maggiori informazioni, fate riferimento ai termini e alle condizioni dell'EULA pertinente.

Il vostro diritto a scaricare, installare e usare in altro modo il Software sotto licenza è governato da e soggetto ai termini e alle condizioni dell'EULA pertinente. Dovete accettare i termini dell'EULA per poter installare tale Software e usarlo legalmente. Se non volete essere vincolati dai termini e dalle condizioni dell'EULA non installate il Software in questione.

In ogni caso, qualora non dobbiate accettare le clausole di un EULA, vi viene concessa una licenza limitata, personale, non cedibile in sublicenza e non esclusiva per usare il Software in questione unicamente per il vostro uso privato e non commerciale su un unico PC o dispositivo mobile. Tale licenza è non trasferibile, nel caso in cui il Software vi sia stato fornito tramite Scaricamento, di un Prodotto o di un Gioco. Se il Software vi è stato fornito come parte di un Prodotto fisico, tale licenza è trasferibile con il Prodotto. Ogni altro diritto connesso al Software è riservato in maniera assoluta dai rispettivi licenziatari del Software.

Acconsentite a non modificare, decompilare, disassemblare, reingegnerizzare qualsiasi Software e questo solo nella misura permessa da una disposizione obbligatoria della legislazione applicabile. L’uso non autorizzato del software può rappresentare una violazione di copyright ed è passibile di sanzioni civili e penali.

Il Software può essere sottoposto nel Regno Unito a controlli sulle esportazioni e ai controlli sulle esportazioni di altre giurisdizioni. Acquistando del Software da Square Enix, voi garantite di non essere in nessun paese, o di non esportare il Software a persone o in luoghi in cui l’Unione Europea o altre giurisdizioni abbiano posto in atto un blocco delle merci.

È possibile che il Software contenga misure tecnologiche atte a prevenirne l'uso non sotto licenza o illegale. Acconsentite al fatto che possiamo usare tali misure, e a soddisfare le esigenze relative a tali misure tecnologiche come descritte nell'EULA o nell’altra documentazione che accompagna il Software.

Per installare la vostra copia del Software su un altro PC (se tale trasferimento e reinstallazione sono permessi dai termini dell'EULA applicabile), è possibile che dobbiate riattivare il Software usando il codice di attivazione del software che accompagnava il Prodotto quando vi è stato consegnato o che a volte viene reso disponibile al momento dello scaricamento, nel caso dei Prodotti scaricabili. Vi preghiamo di conservare il codice di attivazione in un luogo sicuro, poiché non garantiamo di potervi inviare un nuovo codice di attivazione in caso venga perso, e non siamo obbligati a fornirvene uno. Inoltre, il vostro diritto a installare e riattivare il Software su un computer diverso può essere soggetto a un numero massimo di riattivazioni, specificato nell'EULA o nell'altra documentazione che accompagna tale Software.

Scaricando o installando un Software, voi accettate: (a) l'esistenza e l'uso del software per la gestione dei diritti digitali (“DRM”), che comprende lo scaricamento del software per la protezione dei testi e certi dati e informazioni sulle licenze relativi ai DRM che potrebbero o no venire disinstallati se disinstallate il Software; e (b) la possibilità che il vostro uso di tale Software venga limitato a un numero fisso di computer con un numero massimo di attivazioni per computer o in totale (entrambi tali limiti saranno fissati da noi e potranno differire a seconda dei Prodotti software).

3.2 Limitazione della responsabilità

3.2.1 Informazioni sulla sicurezza. VI CONSIGLIAMO VIVAMENTE DI LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI E GLI AVVERTIMENTI CONTENUTI NELLE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PER QUANTO CONCERNE L'USO DEI PRODOTTI. UNA COPIA DELLE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SI TROVA TRA LA DOCUMENTAZIONE DEL PRODOTTO.

3.2.2 Software. Per ogni Software da voi acquistato nel Negozio che sia soggetto a un EULA, tale EULA specifica i limiti delle nostre garanzie e la nostra intera responsabilità in relazione a tale Software e al supporto fisico (se esiste) sul quale è fornito tale Software. Nel caso di eventuali incongruenze tra le clausole di un EULA e questi Termini, prevarranno le clausole dell'EULA.

Per ogni Software non soggetto a un EULA, la nostra responsabilità nei vostri confronti in relazione a tale Software è indicata qui di seguito.

3.2.3 Per i clienti che risiedono nel Regno Unito, in Francia, in Svizzera, in Italia, in Spagna, in Danimarca, in Norvegia, in Svezia, in Finlandia, in Australia o in Nuova Zelanda:

  • Le informazioni sul vostro diritto di annullamento specificate nel paragrafo 3.2.3 sono valide solo se risiedete in uno di questi paesi. Ai sensi del paragrafo 3.2.2, a meno che e nel caso in cui le seguenti esclusioni non siano valide secondo le leggi in vigore, il Sito e tutte le sue funzionalità (compresi i Prodotti, il Negozio o altri Servizi) sono da voi usati a vostro rischio e sono forniti “così come sono” e “come disponibili”, senza garanzie, dichiarazioni, termini o condizioni di alcun tipo (sia espliciti o impliciti per legge o per effetto di legge).
  • Nella massima misura consentita dalla legge:
    1. non garantiamo né diamo nessuna garanzia o dichiarazione che il Sito, il Negozio, i Prodotti o qualsiasi altro Servizio saranno disponibili in qualsiasi momento e sempre, o che siano privi di errori, ininterrotti o sicuri;
    2. non saremo responsabili per le perdite o i danni causati da un attacco distribuito che ne neghi il servizio, da virus o da altro materiale tecnologicamente dannoso che possa infettare il vostro computer, i programmi, i dati o altro materiale di proprietà a causa dell'uso da parte vostra del Sito o dello scaricamento di materiali pubblicati su esso o su altri siti ad esso collegati;
    3. Square Enix espressamente non riconosce tutte le garanzie, le dichiarazioni, i termini e le condizioni di qualsiasi tipo (espliciti o impliciti), comprese le garanzie implicite, i termini o le condizioni di commerciabilità, l’idoneità allo scopo, la qualità soddisfacente, il titolo, la non violazione della proprietà intellettuale e altri impliciti diritti di terzi relativi al Sito o a qualsiasi Prodotto o ad altri Servizi o attività venduti, forniti o resi altrimenti disponibili da Square Enix;
    4. né Square Enix né alcuna delle sue affiliate e licenzianti, e dei suoi fornitori, successori e assegnatari o suoi/loro rispettivi funzionari, dipendenti, agenti o appaltatori (insieme, le “Parti Square Enix” e singolarmente, una “Parte Square Enix”) saranno responsabili delle perdite o dei danni indiretti, speciali o diretti subiti da voi in relazione all'esecuzione (o mancata esecuzione) di un qualsiasi Contratto di Fornitura (o come conseguenza dell’uso, o dell'impossibilità di usare, il Sito, i Servizi o i siti ad esso collegato e qualsiasi materiale su di esso pubblicato), che non fossero prevedibili da voi o da noi nel momento in cui si è concluso il Contratto di Fornitura e che appartenga a una delle seguenti categorie:
      1. perdita di reddito o entrate;
      2. perdita di attività commerciale;
      3. perdita di profitti o di contratti;
      4. perdita di guadagni previsti;
      5. perdita di dati;
      6. perdita di avviamento; e/o
      7. tempo sprecato di gestione o d’ufficio;
    5. nessuna Parte Square Enix sarà responsabile di alcun danno ai vostri dispositivi, software o sistemi o della perdita di dati conseguente allo scaricamento, installazione e/o uso di qualsiasi materiale o software di terzi da parte vostra, né sosteniamo o garantiamo alcun prodotto o servizio di terzi, e non partecipiamo né siamo in alcun modo responsabili del controllo delle transazioni tra voi e terze parti che forniscono prodotti o servizi; e
    6. espressamente escludiamo la nostra responsabilità per qualsiasi perdita o danno che derivi dall'uso di Servizi Interattivi da parte di un Utente in contravvenzione ai nostri standard sul contenuto, che il Servizio sia o no moderato.
  • Nonostante le clausole contenute nel paragrafo 3.2:
    1. è possibile che alcuni stati o giurisdizioni non permettano l’esclusione o la limitazione di certe garanzie o condizioni. Dove questo sia il caso, e in tale misura, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità contenute in questi Termini potrebbero non valere per voi.
    2. Niente di quanto contenuto in questi Termini limita la nostra responsabilità nei vostri confronti per: (1) morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza; (2) frode o falsa rappresentazione fraudolenta; (3) qualsiasi violazione intenzionale e anticipata di questi Termini e dei Contratti di Fornitura da parte nostra; (4) qualsiasi perdita o danno (finanziari o di altro tipo) che sia un risultato diretto e prevedibile di una violazione di questi Termini o di qualsiasi Contratto di Fornitura da parte nostra (e a questo fine, una perdita o un danno sono prevedibili se sono una conseguenza ovvia della nostra violazione o se sono stati presi in considerazione da voi e da noi al momento della conclusione del contratto; (5) ogni violazione da parte nostra di garanzie, termini o condizioni implicite in questi Termini o in qualsiasi Contratto di Fornitura ai sensi delle legge applicabili, compresi qualsiasi termine di diritto implicito e di quieto godimento, la corrispondenza alla descrizione, la qualità soddisfacente, l’idoneità allo scopo e/o la corrispondenza ai campioni; e/o (6) ogni altra responsabilità (come, ad esempio, colpa grave o dolo) nella misura in cui tale responsabilità non possa essere esclusa o limitata ai sensi delle leggi applicabili.
    3. NULLA DI QUANTO CONTENUTO IN QUESTI TERMINI INCIDE SUI VOSTRI DIRITTI DI CONSUMATORI PREVISTI DALLA LEGGE. Se desiderate informazioni su questi diritti, contattate un servizio di consulenza per i cittadini nel vostro paese, l’ente che si occupa degli standard commerciali o una organizzazione equivalente.
    4. SOLO PER I CLIENTI RESIDENTI IN FRANCIA:

      Nonostante le disposizioni precedenti, garantiremo qualunque mancanza di conformità del Prodotto e qualsiasi difetto latente, come previsto negli articoli da1641 a 1649 del Codice Civile francese.

      Articolo L. 211-4 del Codice del consumo francese

      Al venditore si richiede di consegnare un prodotto che sia conforme al contratto ed è responsabile per eventuali mancanze di conformità che possano essere presenti al momento della consegna.

      È inoltre responsabile per eventuali mancanze di conformità provocate dall'imballaggio e dalle istruzioni di montaggio, o dall'installazione, se si è assunto la responsabilità per questo o se l'ha fatto eseguire sotto la sua responsabilità.

      Articolo L. 211-5 del Codice del consumo francese

      Per essere conforme al contratto, il prodotto deve:

      1. essere adatto allo scopo normalmente associato con tale prodotto e, se applicabile:
        • corrispondere alla descrizione fornita dal venditore e possedere le caratteristiche che il venditore ha presentato all'acquirente sotto forma di campione o modello;
        • possedere le caratteristiche che un acquirente potrebbe ragionevolmente aspettarsi che possieda, in considerazione delle dichiarazioni pubbliche fatte dal venditore, dal produttore o dal suo rappresentante, comprese le pubblicità e le etichette; oppure
      2. possedere tutte le caratteristiche definite per accordo reciproco tra le parti o essere adatto a qualsiasi richiesta speciale dell'acquirente che sia stata comunicata al venditore e che il venditore abbia accettato.

      Articolo L. 211-12 del Codice del consumo francese

      Le azioni risultanti dalla mancanza di conformità scadono due anni dopo la consegna del prodotto.

      Articolo 1641 del Codice del consumo francese

      Un venditore è vincolato a una garanzia in caso di difetti latenti dell'oggetto venduto che lo rendano inadatto all'uso al quale era destinato, oppure che ne limitino così tanto l'utilizzo che l'acquirente non l'avrebbe acquistato, o avrebbe ricevuto uno sconto sul prezzo, se ne fosse stato a conoscenza.

      Articolo 1648 del Codice del consumo francese

      L'azione legale derivante dai difetti che danno diritto all'annullamento deve essere intentata dall'acquirente durante un periodo di due anni dopo la scoperta di tale difetti.

3.2.4 Per i clienti residenti in Germania, Austria e Portogallo:

Le informazioni sul vostro diritto di annullamento indicati nel paragrafo 3.2.4 sono valide solo se risiedete in Germania. Saremo responsabili dei danni se sono stati causati da azioni intenzionali o di colpa grave messe in atto da noi, dai nostri dipendenti, agenti e/o funzionari. In caso di semplice negligenza, siamo pienamente responsabili in caso di lesioni personali e morte. In caso di violazione causata da semplice negligenza degli obblighi contrattuali che il cliente credeva non sarebbero stati violati e che sono essenziali per l'esecuzione ai sensi di questi Termini, la nostra responsabilità è limitata ai danni tipici e prevedibili. Resta valida la responsabilità secondo la Legge tedesca sulla responsabilità dei prodotti. In ogni altro caso di semplice negligenza, la responsabilità è esclusa. Nei casi in cui la responsabilità sia esclusa o limitata, essa sarà limitata o esclusa anche per i nostri dipendenti, agenti e funzionari.

3.3 Indennizzo

Acconsentite a rimborsare ogni Parte Square Enix (secondo la definizione contenuta nel paragrafo 3.2) in toto per l'ammontare di ogni e di tutte le richieste, i procedimenti, le azioni, le domande, i danni, le perdite, le responsabilità, i costi e le spese sofferti o subiti da tale Parte Square Enix, in ogni caso come risultato di o in relazione a: (a) qualsiasi violazione dei vostri obblighi, garanzie, dichiarazioni o impegni ai sensi dei Termini del Sito; e/o (b) qualsiasi uso illegale da parte di un'altra persona o di altre persone della vostra Iscrizione o del vostro Account.

3.4 Software, link e dati di terzi

3.4.1 Software di terzi. Non siamo responsabili di alcun problema tecnico o di altro tipo che possa sorgere se scaricate e usate un software di terze parti, reso disponibile o no attraverso il Sito o tramite siti esterni.

3.4.2 Link. Non siamo responsabili per alcun link a siti esterni o a pagine o contenuti che facciano parte o siano resi disponibili attraverso tali siti di terzi (compresi i link a profili personali, gruppi di utenti o ai video sui siti di social network o di caricamento video) che possano essere forniti sul Sito da noi, da voi o da qualsiasi altro Utente che pubblichi tali link sul Sito. Tali link non costituiscono un’approvazione degli stessi da parte di Square Enix. Non abbiamo alcun controllo sul contenuto di siti con link presenti sul nostro e non diamo garanzie o dichiarazioni su siti di terzi o su beni o servizi offerti sui siti di terzi.

Potete creare link solo alla home page del Sito, a condizione che lo facciate in un modo che sia equo e legale e che non danneggi la nostra reputazione o si approfitti di essa, ma è vietato stabilire un link in modo tale da suggerire una qualsiasi forma di associazione, approvazione o sostegno da parte nostra quando questi non esistano.

Non dovete stabilire un link da alcun sito che non sia di vostra proprietà. Il Sito non deve essere riportato su nessun altro sito, né potete creare un link ad alcuna parte del Sito diversa dall’home page. Ci riserviamo il diritto di ritirare senza preavviso il permesso di creare link. Il sito da cui stabilite il link deve rispettare in tutti i sensi gli standard di contenuto specificati in questi Termini.

3.4.3 Dati di terzi. Non siamo responsabili per i dati dei feed di terzi forniti attraverso il Sito. Non abbiamo alcun controllo sul contenuto fornito dai feed e non diamo alcuna garanzia o dichiarazione su simili dati o servizi di fornitura di dati.

3.5 Pubblicità e sponsorizzazioni

È possibile che il Sito contenga inserzioni pubblicitarie e sponsorizzazioni. Gli inserzionisti e gli sponsor devono assicurarsi che il materiale presentato per essere immesso sul Sito rispetti le leggi, i codici e le norme vigenti. Non possiamo garantire che tale materiale pubblicitario o di sponsorizzazione sia privo di errori o imprecisioni.

3.6 Concorsi, estrazioni a premi e promozioni

Di quando in quando, è possibile che lanciamo sul Sito concorsi, estrazioni gratuite a premi e/o altre promozioni. Queste attività saranno soggette ai termini e alle condizioni aggiuntivi che vi saranno resi noti al momento opportuno.

3.7 Sospensione e cessazione

Possiamo, a nostra esclusiva discrezione, sospendere o cessare la fornitura di qualsiasi parte del Sito o di qualsiasi Servizio o limitare il vostro accesso a esso senza darvene nessun preavviso nei seguenti casi (per dare alcuni esempi e senza limitazione): (a) se consideriamo a nostra ragionevole discrezione che stiate abusando dei Servizi o che stiate altrimenti agendo in violazione dei Termini del Servizio; (b) se ci sia una modifica normativa o statutaria che limiti la nostra capacità a fornire tale parte del Sito o tale Servizio; e/o (c) se qualsiasi evento (come, ad esempio, una difficoltà tecnica, un problema di capacità o un guasto nelle comunicazioni) al di là del nostro ragionevole controllo ci impedisca di continuare a fornire tale parte del Sito o tale Servizio. Tale sospensione o cessazione per i motivi (b) o (c) cambierà il diritto a un rimborso che potreste avere ai sensi dei Contratti di Fornitura o ai sensi della legislazione vigente.

3.8 Eventi al di là del nostro controllo

Non saremo responsabili per la mancata esecuzione o il ritardo nell’esecuzione dei nostri obblighi secondo i Contratti di Fornitura se la causa è costituita da eventi, azioni, omissioni o circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo (“Evento al di là del nostro controllo”). Un Evento al di là del nostro controllo comprende scioperi, serrate o altre azioni industriali (che non siano effettuate dal personale di Square Enix), agitazioni civili, tumulti, invasioni, attentati terroristici o minacce di attentati terroristici, guerre (dichiarate o no) o minacce o preparazioni alla guerra, incendi, esplosioni, tempeste, alluvioni, terremoti, crolli, epidemie o altri disastri naturali, impossibilità di usare i trasporti ferroviari, navali, aerei e su strada o altri mezzi di trasporto pubblico e privato, impossibilità di usare le reti di telecomunicazioni pubbliche e private (compreso il Web) e gli atti, decreti, legislazioni, regolamenti o restrizioni di qualsiasi governo.

La nostra esecuzione di un Contratto di Fornitura si considera sospesa per tutta la durata dell’Evento al di là del nostro controllo, e avremo un’estensione di tempo per l’esecuzione per tutta la durata di tale periodo. Ci impegneremo ragionevolmente a portare a conclusione l’Evento al di là del nostro controllo o a trovare una soluzione per ottemperare ai nostri obblighi come dal Contratto di Fornitura, a prescindere dall’Evento al di là del nostro controllo. Se questo ci verrà impedito o subiremo un ritardo nell'esecuzione di un Contratto di Fornitura a causa di un Evento al di là del nostro controllo per un periodo continuo di oltre 30 giorni, ciascuna parte potrà recedere da tale Contratto di Fornitura con effetto immediato previo preavviso per iscritto. In questo caso, nessuna parte avrà alcuna responsabilità verso l'altra parte (senza che questo infici i diritti o i rimedi sorti prima di tale recesso).

3.9 Modifiche a questi Termini

Ci riserviamo il diritto di apportare di tanto in tanto modifiche a parti del Sito o ai Servizi, e/o a questi Termini in qualsiasi momento. Vi informeremo di eventuali modifiche a questi Termini pubblicando sul Sito i Termini modificati (indicando la data dell'ultima modifica dei Termini). Se usate il Sito dopo che abbiamo pubblicato tali modifiche, acconsentirete, continuando a usare il Sito, a essere vincolati dai Termini modificati. Se non acconsentite a essere vincolati dai Termini modificati, non dovete usare il Sito.

Per ogni Contratto di Fornitura, si applicherà al Contratto di Fornitura la versione dei Termini in vigore nel momento in cui ordinate i Prodotti in questione, a meno che: (a) una modifica ai Termini sia richiesta dalla legge o da un'autorità governativa (nel qual caso si applicherà agli ordini già collocati da voi in precedenza); oppure (b) vi informiamo di una modifica a questi Termini prima di inviarvi la Conferma d'Ordine (nel qual caso presumeremo che abbiate accettato tali modifiche, a meno che non ci informiate del contrario entro il periodo di diritto al recesso, specificato nella sezione 2.9. .

Se, dopo aver concluso il Contratto di Fornitura, abbiamo la necessità di modificare i Termini nel modo in cui si applicano al Contratto di Fornitura stesso, vi contatteremo per informarvi con ragionevole anticipo di tali modifiche e vi faremo sapere come annullare il Contratto di Fornitura, se non siete soddisfatti delle modifiche. Potete annullare per tutti i Prodotti interessati o solo per i Prodotti che non avete ancora ricevuto, Se decidete di annullare, dovrete rimandarci (a spese nostre) ogni Prodotto interessato che avete già ricevuto e noi effettueremo un rimborso dell’intera somma da voi pagata, comprese le spese di spedizione.

3.10 Altri termini importanti

Comunicazioni. Eccetto nei casi specificati in questi Termini, tutte le comunicazioni da voi a noi devono pervenirci all'indirizzo internet o postale specificato nel sottostante paragrafo 3.11. Possiamo comunicare con voi usano l'indirizzo internet o quello postale che ci fornite al momento della registrazione come Membri o come Utenti Registrati o pubblicando delle comunicazioni sul Sito. La comunicazione sarà considerata ricevuta e notificata in modo appropriato quando viene pubblicata sul Sito, 24 ore dopo l'invio di un'e-mail, o cinque giorni dopo l'invio di una lettera (a seconda di quale modalità venga usata per prima). Per dimostrare l'avvenuta notifica, sarà sufficiente dimostrare, in caso di una lettera, che tale lettera è stata indirizzata, affrancata e messa nella posta in modo opportuno e, nel caso di un'e-mail, che tale e-mail è stata inviata all'indirizzo del destinatario specificato.

Cedibilità. Non potete assegnare, cedere la licenza o in altro modo cedere ad altri i vostri diritti ai sensi di questi Termini. Senza limitazioni a quanto appena detto, qualsiasi Contratto di Fornitura è vincolante per voi, per noi e i nostri rispettivi successori o mandatari. Non potete trasferire, assegnare, far pagare o in altro modo cedere ad altri un Contratto di Fornitura (o i vostri diritti e obblighi ai sensi dello stesso) senza il nostro previo consenso scritto.

Contratto completo. Questi Termini (comprese tutte le clausole a cui si fa riferimento in questi Termini) contengono l'intero contratto, e sostituiscono ogni contratto precedente, orale o scritto, tra voi e Square Enix in relazione agli argomenti contenuti in questi Termini, e anche ai fini di ciascun Contratto di Fornitura. Nulla in questi Termini limita o esclude eventuali responsabilità per truffa.

Prevalenza. Eccetto nei casi specificati in questi Termini, in caso di incongruenze tra le clausole contenute in questi Termini e altri termini e condizioni citati in questi Termini, prevarranno le clausole indicate in questi Termini. A questo scopo, però, un'omissione, intenzionale o involontaria, non sarà interpretata come un'incongruenza.

Nessuna partnership ecc. Nessuna partnership, joint venture, rappresentanza o rapporto di impiego viene intesa o creata da questi Termini.

Diritti di terzi. Questi Termini non intendono conferire e non conferiscono alcun diritto o rimedio ad alcuna persona diversa dalle parti in questi Termini e condizioni, eccetto nel caso in cui una Parte di Square Enix eserciti un diritto o un rimedio espressamente conferito a tale Parte di Square Enix ai sensi di questi Termini.

Non rinuncia. La mancanza insistenza da parte di qualunque delle due parti sul puntuale esercizio dei diritti o dei rimedi o il mancato esercizio di tali diritti e rimedi ai sensi di questi Termini o di qualsiasi Contratto di Fornitura non costituirà una rinuncia a tale diritto o rimedio e non solleverà la parte inadempiente dall'adempimento di tali obblighi della parte stessa. La rinuncia da parte di qualunque delle due parti a qualsiasi inadempimento non costituirà una rinuncia ad eventuali inadempimenti futuri. Nessuna rinuncia da parte di una delle due parti avrà effetto a meno che non sia dichiarata espressamente essere una rinuncia e non ne venga informata l'altra parte per iscritto secondo quanto specificato nel sottostante paragrafo 3.11.

Separatezza. Se una clausola di questi Termini o di un Contratto di Fornitura viene dichiarata non valida, illecita o inapplicabile da un tribunale o da un’altra autorità che abbia giurisdizione competente, le rimanenti clausole continueranno a essere valide, lecite e applicabili nei limiti massimi consentiti dalla legge.

Legge e giurisdizione vigenti. Eccetto nei limiti altrimenti previsti dalla legislazione applicabile (per esempio, per dare effetto ai vostri diritti di consumatori ai sensi delle leggi del vostro paese di residenza), questi Termini, ogni Contratto di Fornitura e qualsiasi controversia o rivendicazione (contrattuale o non contrattuale) saranno governati da e interpretati secondo le leggi inglesi e saranno soggetti alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali inglesi. Ci riserviamo il diritto di intentare qualsiasi causa/e in un altro tribunale/altri tribunali di competente giurisdizione.

3.11 Contatti

Se avete domande che riguardino qualsiasi parte di questi Termini, i nostri Prodotti o il vostro ordine, vi preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza:

  • a questo indirizzo internet http://support.eu.square-enix.com/?la=2; o
  • per posta all'indirizzo: Square Enix Support Centre, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londra SE1 8NW, Regno Unito.

Ultima modifica: 27 maggio 2016