SQUARE ENIX EUROPE – Condiciones generales de uso

POR FAVOR, LEA ESTAS CONDICIONES GENERALES DE USO CON DETENIMIENTO, INCLUYENDO NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y POLÍTICA SOBRE COOKIES.

EN PARTICULAR HACEMOS REFERENCIA Y RECOMENDAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CONTENIDA EN EL PÁRRAFO 3.2 MÁS ADELANTE.

Gracias por visitar nuestro Sitio. Estas condiciones generales (“Condiciones”) se aplican siempre que usted use la página de la tienda en línea, cualquier página específica de un juego, o cualquier otro servicio móvil o en línea (cada uno, el “Sitio”) propiedad o controlados y administrados por o para Square Enix Limited (“Square Enix”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) de vez en cuando.

Al usar el Sitio y/o cualquiera de los servicios, productos, contenidos, actividades y/o prestaciones móviles o en línea disponibles en o accesibles desde el Sitio (“Servicios”), usted indica que acepta y conviene en estar legalmente vinculado por estas Condiciones, nuestra Política de Privacidad y nuestra Política sobre Cookies (junto con otros y todos los documentos, directrices, reglas y políticas a los que se hace referencia en los mismos). Conjuntamente, constituyen la totalidad del acuerdo entre usted y Square Enix con relación al uso del Sitio (colectivamente, las "Condiciones generales del Sitio"). Las Condiciones generales del Sitio serán de aplicación independientemente de la forma en que acceda al Sitio (incluyendo a través de Internet o a través de las redes de datos móviles). Si no está de acuerdo con dichas Condiciones generales del Sitio, le rogamos se abstenga de usar nuestro Sitio.

Contenidos:

1. USO DE LOS SERVICIOS

1.1 Niños

1.2 Definición de los Servicios

1.3 Uso de los Servicios

1.4 Membresía y Cuentas

1.5 Derechos de propiedad

1.6 Conducta del usuario y uso aceptable

1.7 Su información personal

  1. CONDICIONES GENERALES DE VENTA

2.1 Introducción

2.2 Definiciones de suministro

2.3 Territorios disponibles

2.4 Acerca de usted

2.5 Efectuar un pedido y formalización de un Contrato de suministro

2.6 Entrega y disponibilidad de productos

2.7 Riesgo y propiedad

2.8 Precios y pago

2.9 Cancelación y devoluciones

2.10 Otras solicitudes de devolución

2.11 Impuestos de nacionalización y restricciones de exportación

2.12 Comunicaciones escritas

  1. GENERAL

3.1 Categorías especiales de Productos

3.2 Limitación de responsabilidad

3.3 Indemnidad

3.4 Software, enlaces y datos de terceros

3.5 Publicidad y patrocinio

3.6 Concursos, sorteos y promociones

3.7 Suspensión y rescisión

3.8 Eventos fuera de nuestro control

3.9 Cambios en estas Condiciones generales

3.10 Otras condiciones generales importantes

3.11 Contacto

1 USO DE LOS SERVICIOS

1.1 Niños

Rogamos a los padres y a los tutores legales de niños menores de 18 años (menores) que presten especial atención a las actividades en línea de los niños y que lean con detenimiento las Condiciones Generales del Sitio. En particular, los padres y tutores deberían asegurarse específicamente de que los niños a su cuidado sean conscientes de las reglas de la Conducta del Usuario y Uso Aceptable bajo el párrafo 1.6 de estas Condiciones generales, así como de los importantes recordatorios contenidos en las Condiciones generales del Sitio.

Rogamos a los padres o tutores legales que supervisen el uso de nuestro Sitio y Servicios por parte de los menores. Ni nuestro Sitio ni nuestros Servicios están dirigidos a los niños menores de 13 años, y no recopilaremos a sabiendas información de ningún menor de 13 años que le pueda identificar personalmente. Ningún menor de 13 años debería entregar o enviar información al Sitio. En las circunstancias en que de todas maneras se permita a niños participar en un Servicio, podríamos requerir permiso por escrito de un progenitor o tutor en conformidad con los procedimientos que podamos estipular de vez en cuando en nuestro Sitio como condición de que dichos niños puedan participar en cualquier Servicio usando nuestro Sitio.

Donde proceda, todos nuestros Juegos llevarán una identificación de clasificación de edad, voluntaria u obligatoria, en el embalaje del juego o información en línea pertinente. No debería permitir la participación de jugadores por debajo del requisito de edad mínima especificado en la clasificación de edad aplicable para el Juego en su jurisdicción para jugar con el Juego.

1.2 Definición de los Servicios

En estas Condiciones generales (adicionalmente a las definiciones dadas anteriormente):

"Cuenta" significa cualquier cuenta para la que un Usuario se ha registrado al objeto de acceder al Servicio de la Cuenta;

Servicio de la Cuenta” significa, colectivamente, los Servicios que únicamente están disponibles para los Usuarios Registrados;

Contenido” significa cualquier y todos los contenidos accesibles en o a través del Sitio o de un Juego (incluyendo texto, software, aplicaciones, vídeo, películas, música, sonido, archivos de audio, aspecto, gráficos, iconos, diseños, imágenes, fotografías, ilustraciones, material gráfico, nombres, marcas, logotipos, marcas comerciales, datos, estadísticas, información, mensajes, artículos, blogs, notas, comunicaciones, ideas, anuncios, carteleras, enlaces, compilaciones y otros materiales, así como su selección y disposición);

"Juego" significa cualquier versión del juego interactivo para ordenador desarrollado o publicado por, para o bajo licencia de Square Enix para su reproducción en cualquier consola, aparato o sistema de vez en cuando;

Miembro” significa cualquier Usuario que ha convenido en las Condiciones generales de uso del Sitio, ha realizado la solicitud para usar el Servicio de Miembro y cuyo alias ha sido confirmado, y la expresión “Membresía” se entenderá consecuentemente;

Servicio de Miembro” significa nuestro sitio para miembros ubicado en http://eu.square-enix.com/;

Productos” significa cualquier juego, banda sonora, merchandise, entradas a eventos y/u otros productos y servicios que puedan comprarse en el Sitio, de vez en cuando (ya adopten una forma física o electrónica);

Usuario registrado” significa cualquier usuario que haya solicitado una Cuenta Square Enix en https://membership.square-enix.com/register, convenido con las Condiciones generales de uso de la cuenta Square Enix y recibido un ID de Cuenta Square Enix;

Tienda” significa la Tienda en línea de Square Enix Europe o (según corresponda) la sección de ventas de cualquiera de nuestros servicios móviles o en línea (incluyendo, por ejemplo, cualquier página específica de un juego); y

"Usuario" significa cualquier Usuario del Sitio.

En estas Condiciones Generales, toda referencia a las expresiones “incluyendo”, “otro”, “por ejemplo” o a cualquier otra expresión similar se aplican sin ninguna limitación, y toda referencia a “escribir” o “escrito” incluye (si se transmite con éxito) al correo electrónico.

1.3 Uso de los Servicios

El Sitio y los Servicios ofrecidos desde el mismo, los ofrece y están administrados por o para Square Enix Limited, una sociedad constituida en Inglaterra y Gales (bajo el número de sociedad 01804186 y Número de Identificación de IVA GB 521500600), cuyo domicilio social es 240 Blackfriars Road, Londres SE1 8NW, Reino Unido. El número de teléfono de la empresa es +44 (020) 86363000. El Director de publicaciones del Sitio es Simon Protheroe. Nuestro proveedor de servicios web de hosting es Square Enix Limited (cuyo domicilio es 240 Blackfriars Road, Londres SE1 8NW, Reino Unido; teléfono: +44 (020) 86363000; contacto: Haitham Rowley).

El acceso al Sitio está permitido solo temporalmente, y nos reservamos el derecho de retirar o modificar cualquiera de los Servicios que ofrecemos en el Sitio, con o sin previo aviso. A nuestra entera discreción, podemos enviarle avisos a la dirección de correo electrónico facilitada por usted.

No garantizamos que el Sitio o cualquiera de los Servicios estén disponibles en cualquier momento en particular o por cualquier periodo de tiempo.

De vez en cuando, podemos limitar el acceso a algunos de nuestros Servicios a Usuarios que se hayan registrado con nosotros.

Siempre que use el Sitio, tiene que cumplir en todo momento las Condiciones generales del Sitio.

Usted es responsable de adoptar todas las medidas necesarias para poder tener acceso al Sitio y es responsable de toda conexión y otros cargos incurridos por visitar y acceder al Sitio y a los Servicios. Es responsable de asegurar que toda persona que acceda al Sitio a través de su conexión de Internet sea consciente de las Condiciones generales del Sitio y de que las cumpla.

1.4 Membresía y Cuentas

1.4.1 Registro. Al objeto de tener acceso y usar ciertos Servicios disponibles en el Sitio, necesitará registrarse como Miembro o como Usuario Registrado. Por ejemplo, necesitará registrarse como Miembro para comprar Productos ofrecidos en la Tienda. Es posible que necesite registrarse más de una vez para acceder a diferentes Servicios ofrecidos en el Sitio. Una Cuenta le permite crear y mantener un perfil personal y participar en algunas actividades en el Sitio. Es posible que de vez en cuando se apliquen condiciones y términos adicionales con relación a ciertos Servicios disponibles en el Sitio.

1.4.2 Registrarse como Miembro. Para registrarse como Miembro, necesitará seguir el procedimiento de registro que se especifica aquí.

1.4.3 Crear una Cuenta. Para crear una Cuenta, necesitará registrarse como Usuario Registrado y aceptar las Condiciones generales de uso de la cuenta Square Enix. Si no desea aceptar estas condiciones generales, no tendrá permitido crear una Cuenta.

1.4.4 Nombres de Usuario. Cuando se registre como Miembro o como Usuario registrado debe seleccionar un nombre de usuario único (también llamado un “alias” cuando se registre como Miembro) y una contraseña y proporcionar ciertos datos solicitados. Usted conviene en: (a) proporcionar información precisa, actual y completa sobre usted según se le solicite o permita durante cualquier proceso de registro en el Sitio ("Datos personales"); y (b) mantener y actualizar sin demora los Datos personales y mantener estos Datos personales precisos, actuales y completos.

Recomendamos que elija un nombre de usuario que no identifique su nombre real. Además, le rogamos que no elija un nombre de usuario que podría usarse para identificarle a usted o para identificar su domicilio, edad, fecha de nacimiento, código postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono.

No debe utilizar su contraseña (o, tratándose de un Usuario registrado, el ID de su Cuenta) como su nombre de usuario.

No puede usar un nombre de usuario que ya haya sido asignado a otro Miembro o Usuario registrado, y es condición de sus derechos de uso de los Servicios que no elija un nombre de usuario que sea obsceno u ofensivo de algún modo. Nos es posible (si bien no es obligatorio) filtrar ciertas palabras y frases que consideremos inaceptables. No obstante, aunque cualquier proceso de registro que adoptemos pueda filtrar ciertas palabras y frases inaceptables, nunca puede constituir un filtro exhaustivo. Por consiguiente, nos reservamos el derecho a rescindir su Membresía o Cuenta y a solicitarle que vuelva a registrarse con un nuevo nombre de usuario aceptable en un futuro si, a nuestra discreción, consideramos que su nombre de usuario (o el uso del mismo) es ofensivo o viola las Condiciones generales del Sitio de algún modo.

Para aclarar este tema: su nombre de usuario no es de su propiedad y no le confiere derechos únicos de uso de dicho nombre de usuario. Si por cualquier motivo se cancela su Membresía o su Cuenta, podremos facilitar el mismo nombre de usuario a cualquier otro Usuario que se registre posteriormente.

1.4.5 Seguridad. Usted conviene en mantener la seguridad de su nombre de usuario, contraseña y otros Datos personales, y en no permitir que ninguna otra persona use su nombre de usuario o contraseña y no revelar sus Datos personales a nadie. Esto es tanto para su propia protección como para la nuestra y la de nuestros otros Usuarios. USTED ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RESPONSABLE DE TODO USO DE, Y DE TODA ACTIVIDAD LLEVADA A CABO EN SU NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA EN CUALQUIER OTRO SERVICIO (YA SEA POR SU PROPIA CUENTA O POR PARTE DE UN TERCERO QUE HAYA PODIDO ENTERARSE DE SU NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA A TRAVÉS DE UN ACTO DELIBERADO O NEGLIGENCIA SUYOS).

Todo uso indebido de su información de registro debe informarse a Square Enix en http://support.eu.square-enix.com/?la=2 tan pronto como se dé cuenta de dicho uso indebido.

1.4.6 Limitaciones de registro. El registro de un Usuario no significa que pueda usar su Membresía o Cuenta para todos los Servicios que podamos ofrecer a través del Sitio. Para acceder o usar ciertos Servicios puede requerirse registración por separado, cada uno de los cuales podría estar sujeto a: (a) ciertos criterios de idoneidad que usted podría no cumplir; y (b) a la aceptación de términos, condiciones y restricciones adicionales que pueden coincidir o no con los de las condiciones generales de su Membresía o Cuenta. En particular, el acceso a ciertos servicios puede estar sujeto a: (i) una cuota de suscripción u otro cargo; o (ii) edad u otras restricciones aplicables al Contenido según nuestras estipulaciones.

1.4.7 Perfiles y comunicaciones realizados en el Sitio. Usted conviene en que su perfil personal y sus comunicaciones con otros Usuarios a través de tablones de mensajes, blogs, foros, chats y cualquier otra vía de comunicación en el Sitio son comunicaciones públicas y no privadas, y que no puede esperar privacidad respecto a dichos perfiles y comunicaciones o a su uso del Servicio de Miembro, el Servicio de Cuenta o cualquier otro Servicio. Usted reconoce que la información personal que usted elige comunicar públicamente a través del Sitio puede ser vista y utilizada por otras personas y puede resultar en el envío de comunicaciones no solicitadas; por consiguiente recomendamos encarecidamente que no divulgue ninguna información personal sobre usted en sus comunicaciones públicas a través de ningún Servicio.

Square Enix no es responsable de la información que usted elija comunicar a otros Usuarios a través del Sitio u otros Servicios, y tampoco es responsable de las acciones de otros usuarios (a menos que nosotros mismos seamos responsables de dichas acciones ante la ley). No obstante, hay varias reglas de sentido común que debería seguir en todo momento al usar los Servicios y comunicarse con otros a través de los Servicios o al estar en Internet en general. Otros usuarios podrían no ser quienes pretenden ser o quienes usted piensa que son. Bajo ninguna circunstancia envíe o proporcione su nombre, domicilio, número de teléfono o móvil reales o cualquier otro dato o información personal que podría identificar quién es usted o dónde vive. Siempre obre con mucha cautela cuando se trate de proporcionar datos sobre lo que hace, adónde va, dónde trabaja, a qué colegio o universidad asiste o sus atributos físicos.

ANTE TODO, LE RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE QUE SE ABSTENGA DE REUNIRSE CON ALGUIEN AL QUE SÓLO CONOZCA POR USAR UN SERVICIO.

AVISO PARA PADRES Y TUTORES: NO DEBERÍA PERMITIR NUNCA QUE LOS NIÑOS BAJO SU CUIDADO USEN EL SERVICIO SIN SUPERVISIÓN. CERCIÓRESE DE QUE SUS HIJOS SABEN CÓMO ASEGURARSE DE NO DAR DEMASIADA INFORMACIÓN PERSONAL Y QUE COMPRENDAN CÓMO USAR LOS SERVICIOS CON SEGURIDAD.

Usted conviene en que no adquiere ningún derecho, título o interés en ningún personaje, dato o propiedad u otro asunto que pueda adquirir, crear o desarrollar mientras usa un Servicio (incluyendo nombres de usuario, aliases, avatares o registros de chat de los juegos).

1.4.8 Rescisión de la Membresía o Cuenta. Tanto usted como Square Enix tiene el derecho a rescindir su Membresía o Cuenta en cualquier momento y por la razón que fuere, y Square Enix podrá a su absoluta discreción rescindir su Membresía o Cuenta, sin más formalidades, si tenemos razón suficiente para creer que ha incumplido cualquiera de las Condiciones generales del Sitio. Si desea rescindir su Membresía o Cuenta, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de apoyo en http://support.eu.square-enix.com/?la=2. Por nuestra parte, rescindiremos su Membresía o Cuenta tan pronto como resulte práctico después de recibir su solicitud de rescisión. Cuando sea Square Enix quien rescinda su Membresía o Cuenta a resultas de cualquier infracción por su parte de las Condiciones generales del Sitio, no tendrá permitido volver a registrarse como Miembro o Usuario registrado sin el permiso expreso de Square Enix.

1.5 Derechos de propiedad

1.5.1 Contenido. Con la sola excepción del Contenido del Usuario (según se define más adelante), todo copyright, marcas comerciales (registradas o sin registrar, e incluyendo los títulos de los Juegos y otros nombres de Productos y todos los logotipos asociados y las marcas de otros dispositivos asociados con dichos títulos y nombres), derechos de base de datos y otros derechos de propiedad intelectual en y para el Sitio y el Contenido, son propiedad exclusiva de Square Enix, sus afiliados o sus licenciantes. Todos los derechos reservados.

Ningún Contenido puede ser modificado, copiado, distribuido, enmarcado, reproducido, republicado, descargado, recortado, exhibido, enviado, transmitido o vendido en ninguna forma o por ningún medio (total o parcialmente) sin previo permiso por escrito de Square Enix. Square Enix le otorga una licencia limitada para acceder y usar nuestro Sitio web y descargar o imprimir una copia de cualquier página del Sitio al que usted ha obtenido acceso adecuadamente sólo para su referencia personal y no comercial, siempre y cuando mantenga todo el copyright u otras notas de propiedad intactos. Square Enix se reserva plenamente todos los derechos de usar, reproducir, copiar y extraer cualquier Contenido no expresamente especificado en las Condiciones generales del Sitio.

Queda terminantemente prohibido todo uso de nuestro Sitio web o del Contenido (que no esté específicamente autorizado en las Condiciones generales del Sitio o esté permitido separadamente y por escrito por Square Enix). Todo uso no autorizado puede también violar la legislación aplicable (por ejemplo, las leyes de copyright y marca comercial) así como las regulaciones y los estatutos aplicables a las comunicaciones.

Toda licencia que se le otorgue bajo las Condiciones generales del Sitio es revocable en cualquier momento (sin previo aviso ya sea con o sin razón), excepto en la medida de que dicha licencia sea necesaria para usted para usar cualquier Producto que usted compre a través del Sitio. Todos los derechos morales de los autores respectivos de cualquier Contenido quedan aquí reivindicados.

1.5.2 Contenido del Usuario. En estas Condiciones generales "Contenido del Usuario" significa cualquier y todo el Contenido (incluyendo su avatar, imagen y semejanza) que usted (o cualquier otro Usuario o Usuarios en su nombre) publique, cargue, exhiba, transmita, comparta, guarde o que de otra forma se haga disponible (colectivamente, "correo") en, o a través del Sitio o en relación con el uso de cualquier Servicio, o transmitir o compartir con otros Usuarios.

Usted corre exclusivamente el riesgo asociado con la exactitud, totalidad y legalidad del Contenido del Usuario. En particular, debe asegurar que cuenta con el derecho legal bajo todas las leyes aplicables de enviar cualquier Contenido del Usuario en o a través del Servicio de Miembros o del Sitio, o en relación con el uso de cualquier Servicio, o transmitir a, o compartir con, otros Usuarios dicho Contenido del Usuario. Esto significa que usted debe ser el único propietario de toda la propiedad intelectual y otros derechos en dicho Contenido del Usuario, o bien que debe contar con previo acuerdo por escrito de cualquier propietario tercero de dichos derechos para utilizar el Contenido del Usuario en cuestión para los fines expuestos en estas Condiciones generales. Usted nos declara y garantiza que: (a) cuenta con el absoluto e ilimitado derecho y título de enviar cualquier Contenido del Usuario y de otorgarnos los derechos y las licencias respecto a dicho Contenido del Usuario especificado en las Condiciones generales del Sitio; y (b) todo Contenido del Usuario enviado será legal y cumplirá con nuestros estándares (que incluyen las políticas de uso aceptable) contenidos en estas Condiciones generales del Sitio o están especificados de cualquier otro modo en el Sitio.

No tendremos obligación de mantener seguro o almacenar por ningún periodo de tiempo ningún Contenido del Usuario, y no tendremos responsabilidad alguna hacia usted por ningún daño, pérdida, obligación, coste o gasto que incurra como consecuencia de la pérdida o borrado de cualquier Contenido del Usuario. Usted tiene la responsabilidad única y exclusiva de crear copias de seguridad de cualquier Contenido del Usuario.

Usted nos otorga irrevocablemente el derecho y la licencia irrevocables transferibles, gratuitos y de alcance mundial (con el derecho de otorgar sublicencias) para usar, reproducir, exhibir públicamente, editar, modificar, traducir, divulgar, comunicar, emitir, distribuir y formatear de cualquier modo que elijamos, de manera total o parcial, el Contenido del Usuario que envíe al Sitio web, incluyendo el que envíe a cualquier Servicio. Esta concesión de derechos comprende la protección legal total de dichos derechos. Además, usted renuncia irrevocablemente y conviene en no reivindicar, hasta el máximo alcance permitido por la ley aplicable, a Square Enix o a cualquier tercero sublicenciado por Square Enix, cualquier presunto "derecho moral" que usted pueda tener en tal Contenido del Usuario.

Cuando usted nos lo permita o cuando un tribunal o cualquier otra autoridad competente lo solicite o cuando la ley lo permita de algún otro modo, tenemos el derecho a revelar su identidad a cualquier tercero que afirme que cualquier Contenido del Usuario constituye una violación de sus derechos de propiedad intelectual, su buena fe, su reputación y/o su derecho a la privacidad.

1.6 Conducta del usuario y uso aceptable

1.6.1 Garantías del usuario. Usted declara y garantiza que ningún Contenido del Usuario violará o infringirá los derechos de ningún tercero (incluyendo copyright, marcas comerciales, privacidad, publicidad u otros derechos personales o de propiedad) ni contendrá material que sea difamatorio o ilegal de cualquier otro modo. Usted conviene que será personalmente responsable de su uso de nuestro Sitio y de todas sus comunicaciones y actividades en el Sitio (incluyendo cualquier Contenido del Usuario).

1.6.2 Servicios interactivos. Además, usted comprende que, de vez en cuando, podemos ofrecer servicios interactivos a Usuarios del Sitio ("Servicios interactivos"), que pueden incluir:

  • salas de chat;
  • tablones de anuncios electrónicos;
  • funcionalidad de mensajería entre usuarios;
  • muros para mensajes;
  • juegos en línea;
  • retos de juegos entre usuarios; y/o
  • personalización de avatares.

Usted acepta que podemos revisar nuestro Sitio (pero que no tenemos obligación de hacerlo) y que sin darle previo aviso, podemos borrar o retirar de nuestro Sitio cualquier Contenido del Usuario, a nuestra entera discreción, incluyendo cualquier Contenido del Usuario que, al único arbitrio de Square Enix, viole las Condiciones generales del Sitio, o que pueda ser ofensivo, ilegal o pueda violar los derechos (o dañar o amenazar la seguridad) de Usuarios u otras personas.

1.6.3 Moderación. Si bien nos reservamos el derecho a moderar el uso de cualquier Servicio, no tenemos obligación alguna de supervisar, controlar o moderar cualquier Servicio Interactivo que ofrecemos en el Sitio o prefiltrar o aprobar cualquier Contenido del Usuario que pueda publicarse en el Sitio o en cualquier Servicio Interactivo.

1.6.4 Reclamaciones. NO PODEMOS GARANTIZAR QUE NO ENCONTRARÁ TEMAS QUE USTED CONSIDERE OFENSIVOS O DE ALGÚN MODO POCO APROPIADOS, Y NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD POR INACCIÓN (O DEMORA) EN CUANTO A LA RETIRADA DE DICHO CONTENIDO. Sin embargo, puede hacer reclamaciones poniéndose en contacto con nuestro servicio de apoyo en http://support.eu.square-enix.com/?la=2 o remitiendo un aviso escrito a: Customer Services, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londres SE1 8NW, Reino Unido. Nuestro personal de apoyo tendrá mucho gusto en tratar todas las reclamaciones que se reciban en inglés, francés, alemán, italiano o español.

1.6.5 Menores. Publicar imágenes y/o parecidos de cualquier menor de 13 años está totalmente prohibido. El uso de cualquiera de nuestros Servicios Interactivos por parte de un menor está sujeto al consentimiento de su progenitor o tutor. Informamos a los padres que permiten a sus hijos que usen un Servicio Interactivo que es importante que se comuniquen con sus hijos acerca de su seguridad cuando se encuentran en línea, ya que la moderación (donde se proporcione) no es infalible. Debería alertarse a los menores que usen cualquier Servicio Interactivo de los riesgos potenciales a los que se exponen. Donde moderemos un Servicio Interactivo, normalmente le facilitaremos una forma de contactar al moderador por si surge un problema o una dificultad.

1.6.6 Uso prohibido. Usted no debe:

  • recopilar o reunir direcciones de correo electrónico u otra información de contacto de otros Usuarios del Servicio o del Sitio por medios electrónicos o no electrónicos u otros medios para enviar mensajes electrónicos no solicitados u otras comunicaciones no solicitadas;
  • usar el Sitio o cualquiera de los Servicios de cualquier modo ilegal o de cualquier otro modo que pueda dañar, desactivar, sobrecargar o afectar negativamente el Sitio o cualquiera de los Servicios;
  • usar scripts automatizados para recopilar información del Sitio o de cualquiera de los Servicios o interactuar de algún otro modo con los mismos;
  • enviar cualquier Contenido que nosotros consideremos dañino, amenazador, ilegal, difamatorio, violador, abusivo, inflamatorio, hostil, vulgar, obsceno, fraudulento, invasivo de la privacidad o de los derechos de publicidad, que muestre odio o una conducta inaceptable respecto a razas, etnias u otra categoría;
  • robar la identidad de una persona o entidad ni confirmar ni insinuar sobre bases falsas su identidad, su edad o su afiliación con cualquier persona o entidad;
  • enviar publicidad no solicitada o autorizada, solicitaciones, materiales de promoción, correo basura, “spam”, cartas encadenadas, “esquemas piramidales” o cualquier otra forma de solicitación;
  • enviar al Sitio cualquier información privada de un tercero incluyendo direcciones, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, números de seguridad social y detalles de formas de pago;
  • solicitar información personal de cualquier menor de 18 años o solicitar contraseñas o información que identifique personalmente para fines comerciales o ilegales;
  • enviar cualquier material que contenga virus de software o cualquier otro código de ordenador, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware o equipo de telecomunicaciones;
  • enviar Contenido del Usuario que constituiría, fomentaría o proporcionaría instrucciones para llevar a cabo delitos criminales, violar los derechos de cualquier parte, o que de algún otro modo haría incurrir en responsabilidades legales o violaría cualquier ley local, estatal, nacional o internacional con relación a contenidos ofensivos o dañinos; y/o
  • enviar Contenido del Usuario que, a nuestro único arbitrio, es inaceptable o limita o impide a otra persona usar o disfrutar del Sitio o de cualquier Servicio, o que puede exponernos a nosotros o a nuestros Usuarios a un daño o responsabilidad de cualquier tipo.

No debe utilizar mal el Sitio introduciendo a sabiendas virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material que es malicioso o dañino para la tecnología. No debe intentar obtener acceso no autorizado al Sitio, el servidor en el que está almacenado el Sitio o cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado con el Sitio. No debe atacar el Sitio mediante un ataque de negación de acceso ni un ataque de negación de acceso distribuido. Al violar esta provisión, pudiera estar cometiendo un delito criminal bajo la legislación aplicable. Nosotros notificaremos acerca de cualquier violación de este tipo a las autoridades pertinentes encargadas del cumplimiento de la ley, y cooperaremos con las mismas revelándoles su identidad. En caso de producirse dicha violación, cesará de inmediato su derecho a usar el Sitio.

1.6.7 Estándares de contenido. Estos estándares de contenido son aplicables a todo material con el que usted contribuya al Sitio y a todo Servicio interactivo asociado con él (colectivamente, e incluyendo cualquier parte o partes del mismo, “Contribuciones”). Además de cumplir con lo redactado en los estándares siguientes, deberá cumplir con el espíritu de los mismos. Las Contribuciones deben:

  • ser exactas (cuando expongan hechos);
  • ser sinceras (cuando expongan opiniones); y
  • cumplir con la ley aplicable en el Reino Unido y la de cualquier país desde el que se envíen.

Las contribuciones no deben:

  • contener ningún material que sea difamatorio para alguna persona;
  • contener ningún material que sea obsceno, ofensivo, odioso o que exalte;
  • promover material sexualmente explícito;
  • promover la violencia;
  • promover la discriminación basada en raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad, o cualquier otra discriminación ilícita;
  • infringir ningún copyright, derecho a base de datos, derechos de diseño, marca comercial o derecho de propiedad intelectual similar de cualquier otra persona;
  • ser de tal índole que sea probable que engañen a cualquier persona;
  • hacerse infringiendo cualquier deber legal debido a un tercero, como un deber contractual o un deber de confianza;
  • promover cualquier actividad ilegal;
  • ser amenazadoras, abusar o invadir la privacidad de otra persona, o causar irritación, molestia o ansiedad innecesaria;
  • ser de tal índole, que sea probable que acosen, avergüencen, alarmen o irriten a cualquier otra persona;
  • ser usadas para robar la identidad de una persona, tergiversar su propia identidad o su afiliación con cualquier persona;
  • dar la impresión que provienen de usted (si no es así); y/o
  • defender, promover o asistir en cualquier acto ilegal como (solo a título de ejemplo, infracción de copyright o uso indebido de un ordenador).

Si usted descubre a otro Usuario en el Sitio web que está violando cualquiera de las Condiciones generales del Sitio, le rogamos lo notifique a nuestro servicio de apoyo en http://support.eu.square-enix.com/?la=2.

Nosotros determinaremos, a nuestra entera discreción, si usted ha incurrido en una violación de este párrafo 1.6. El incumplimiento de este párrafo 1.6 constituye una infracción material de las Condiciones generales del Sitio y usted conviene en que dicho incumplimiento puede resultar en que nosotros tomemos cualquiera de las medidas siguientes, o todas ellas:

  • anulación inmediata, temporal o permanente de su derecho a usar el Sitio y todos los Servicios;
  • anulación inmediata, temporal o permanente de cualquier envío o material cargado por usted en el Sitio;
  • expedición de un aviso dirigido a usted;
  • acción legal contra usted para el reembolso de todos los costes y gastos basada en indemnización (incluyendo costes administrativos y legales) derivados de la violación;
  • más acción legal contra usted; y/o
  • divulgación de dicha información a las autoridades encargadas del cumplimiento de la ley según estimemos oportuno.

1.7 Su información personal

Nosotros procesamos información sobre usted en conformidad con nuestras Política de Privacidad y Política sobre Cookies. Al usar el Sitio y los Servicios y (cuando proceda) al registrarse como Usuario, usted consiente que se lleva a cabo dicho procesamiento y nos garantiza que todos los datos que nos proporciona son correctos.

Al efectuar un pedido a través de la Tienda, usted conviene en que podremos guardar, procesar y utilizar sus datos personales que recopilemos con relación a la tramitación de su pedido. Podremos compartir esta información con empresas del grupo a estos fines. También podemos colaborar con terceros que nos ayudan a proporcionarle los Productos. Estos terceros pueden incluir empresas de recogida de formas de pago y empresas de pago y entregas. Nosotros no comunicamos ni guardamos datos asociados con formas de pago, y tampoco tenemos acceso a esta clase de información. Para más información sobre la forma en la que guardamos, procesamos y usamos sus datos personales, consulte nuestra Política de privacidad y Política sobre Cookies. Si está interesado en acceder a la información que guardamos sobre usted, para realizar cambios a dicha información o cambiar sus preferencias de privacidad, envíenos un mensaje electrónico a: privacy@square-enix.com indicando su solicitud.

2 CONDICIONES GENERALES DE VENTA

2.1 Introducción

Los términos y las condiciones generales establecidos en el párrafo 2 (junto con el resto de las disposiciones de estas Condiciones generales relevantes a dicho suministro y cualquier otra disposición a la que se hace referencia en este párrafo 2) le indican las condiciones bajo las cuales le suministraremos productos de la Tienda.

Por favor, lea este párrafo 2 con detenimiento antes de efectuar pedidos de Productos de la Tienda. Cuando se registre como Miembro, se le pedirá que confirme su aceptación de estas Condiciones Generales, que rigen el suministro, la venta y la compra de todos los Productos. No se aplicará ningún otro término o condición general, salvo cualquier disposición obligatoria de la ley aplicable. Recomendamos que conserve una copia impresa de estas Condiciones generales para su referencia.

Si rehúsa aceptar estas Condiciones generales, no podrá realizar pedidos de Productos en la Tienda.

2.2 Definiciones de suministro

En este párrafo 2 (y donde quiera que se usen en estas Condiciones Generales) los términos siguientes tendrán los significados indicados a continuación:

"Producto empaquetado" significa (cuando se ofrezca en la Tienda a nuestra entera discreción) una copia de un programa de software contenida en un medio físico (solo a título de ejemplo dicho producto puede ser un CD, DVD o cartucho) empaquetado para su entrega física al consumidor;

"Producto descargable" tiene el significado de un programa de software que se entrega al consumidor mediante descarga electrónica desde la Tienda (que no se entrega en ningún medio físico);

Artículo de merchandise” significa un artículo de merchandise (solo a título de ejemplo una figurita asociada a un juego) empaquetado para su entrega física al consumidor;

Productos físicos” tiene el significado de Productos empaquetados, Artículos de merchandise y Bandas sonoras;

Banda sonora” significa la banda sonora de un Juego contenida en un CD, empaquetada para su entrega física al consumidor;

Servicio de Tienda” significa un servicio pedido por usted a través de la Tienda que nosotros hayamos convenido en suministrarle conforme a un Contrato de suministro (y, salvo cuando el contexto lo requiera de otro modo, el término “Productos” incluye cualquier Servicio de tienda y toda referencia al término “entrega” incluye dicho suministro); y

Contrato de suministro” significa cualquier contrato entre usted y nosotros para el suministro de un Producto o Productos.

2.3 Territorios disponibles

La Tienda ha sido concebida para su uso por parte de consumidores residentes en Reino Unido, Francia, Alemania, Austria, Suiza, Italia, España, Portugal, Dinamarca, Noruega, Suecia, Finlandia, Australia y Nueva Zelanda ("Países en los que se prestan servicios").Los productos que se exhiben en la Tienda no pueden ser comprados por personas que residen fuera de los Países en los que se prestan los servicios. No se aceptará ningún pedido para la entrega de un Producto que proceda de una persona no residente en un País en los que se prestan los servicios. La dirección de facturación debe estar ubicada en un País en los que se prestan los servicios, y los Productos solamente se entregarán en dicha dirección de facturación.

Para algunos Productos, podremos optar por aceptar solamente pedidos de clientes residentes en (y cuya dirección de facturación está ubicada en) un país especificado, en cuyo caso, la restricción territorial se indicará en la página del Producto relevante en la Tienda.

2.4 Acerca de usted

Al efectuar un pedido para cualquier Producto a través de la Tienda, usted conviene en que:

(a) es una persona con capacidad para celebrar contratos legalmente vinculantes;

(b) tiene 18 años de edad como mínimo; y

(c) reside en un País en los que se prestan los servicios y está accediendo a la Tienda desde ese país.

2.5 Efectuar un pedido y formalización de un Contrato de suministro

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, a limitar la cantidad de pedido y a rehusar o cancelar pedidos que sobrepasen el límite establecido para cualquier Producto. No aceptaremos pedidos efectuados de forma diferente a los procedimientos que se describen más adelante.

Para efectuar un pedido de un Producto a través de la Tienda, primero debe registrarse como Miembro y obtener un nombre de usuario y una contraseña. Véase el párrafo 1.4 anterior para más información sobre el procedimiento de registro de Miembros.

La información sobre Productos contenida en materiales promocionales, anuncios o en cualquier otra parte del Sitio o en otros sitios web no constituye ninguna oferta por parte nuestra para suministrar dichos Productos. Antes de confirmar su pedido, podrá verificarlo y corregir los errores, en caso de haberlos.

El pedido constituye una oferta que usted nos hace para comprar el/los Producto/s en su pedido, y a nuestra entera discreción podremos aceptar el pedido o no aceptarlo, a menos que la ley aplicable lo requiera de otro modo. Cuando aceptemos su pedido, le notificaremos que lo hemos aceptado enviándole un acuse de recibo y confirmación de su pedido (“Confirmación del pedido”) por correo electrónico. Enviaremos la Confirmación del pedido por correo electrónico a su dirección electrónica de Miembro. A menos que la ley aplicable lo requiera de otro modo, el Contrato de suministro entre usted y nosotros solamente se celebrará cuando le hayamos enviado la Confirmación del pedido. Usted puede cancelar el pedido de un Producto en cualquier momento y sin coste alguno antes de que enviemos la Confirmación de Pedido para el mismo sin que ello afecte su derecho de cancelación establecido en la sección 2.9. Este derecho de cancelación no es aplicable a ciertas categorías de Productos, incluyendo productos digitales o software que no sean suministrados en formato físico (p.ej. CD, DVD o cartucho), en cuanto empieza la descarga o uso (lo que tenga lugar primero).

2.6 Entrega y disponibilidad de productos

2.6.1 Acuerdos para la entrega

En el caso de Productos físicos, realizaremos todo esfuerzo posible por cumplir su pedido para la fecha de entrega estimada detallada en la Confirmación del pedido, lo que normalmente será dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la Confirmación del pedido. Rogamos tenga en cuenta que (a menos que se especifique lo contrario en la página del Producto pertinente de la Tienda o en la Confirmación de pedido) las fechas de entrega estimadas son simplemente fechas estimadas en lugar de ser fechas de entrega garantizadas y por lo tanto no deberían considerarse como tales. Cuando tramitemos su pedido, le informaremos por mensaje electrónico sobre la indisponibilidad de cualquier Producto.

Para Productos físicos y Servicios de la Tienda, le enviaremos en cada caso un mensaje electrónico (la "Confirmación de envío") a la dirección de correo electrónico de Miembro, que confirmará la fecha en la que el Producto le ha sido enviado (o, tratándose de un Servicio de tienda, la fecha de suministro).

Para Productos descargables, la Confirmación del pedido confirmará la fecha en la que usted podrá descargar el Producto de la tienda y la fecha de activación. En este caso la Confirmación del pedido incluirá las instrucciones para la descarga del mismo.

Para poder tener acceso y descargar Productos descargables, usted necesita tener acceso a una conexión a Internet, y al Sitio, de un ancho de banda suficiente para descargar los Productos en su ordenador. Usted es el único responsable de todos los gastos asociados con el acceso al Sitio y descarga de Productos, así como de asegurar que el hardware de su ordenador cumpla todos los requerimientos mínimos para el funcionamiento de cualquier Producto de software. Rogamos tenga en cuenta que a veces no será posible descargar un Producto de descarga si existe algún problema temporal que afecta el Sitio o los servidores en los que se guardan los datos relevantes.

Algunos Productos podrán pedirse por adelantado, sin embargo, no se enviarán, harán disponibles para descarga o suministrarán hasta después de la fecha de distribución programada (que nos reservamos el derecho a modificar). Cuando dicha fecha de distribución se posponga durante más de 30 días, usted tendrá derecho a cancelar el pedido dándonos aviso escrito por mensaje electrónico o por cualquier otra opción de comunicación provista en el Sitio, incluyendo nuestro formulario de cancelación en línea.

2.6.2 Disponibilidad de los productos

Mientras que realizaremos todo esfuerzo posible y razonable por suministrarle los Productos en la Confirmación del pedido o en la Confirmación de envío, es posible que haya ocasiones en las que no podamos suministrarle dichos Productos. Esto puede ser a resultas de: (a) la no disponibilidad de los Productos, incluso si efectuamos suficientes pedidos a tiempo a nuestros proveedores; (b) un error de precio en la Tienda, cuando dicho error nos dé derecho a cancelar el Contrato de suministro al amparo de la ley aplicable, y cancelemos el pedido sin una demora indebida después de descubrir dicho error; u (c) otra razón legal que haga necesario que retiremos los Productos de la venta. En este caso, nos pondremos en contacto con usted por mensaje electrónico a la dirección de correo electrónico de Miembro. Si no podemos convenir en un arreglo alternativo con usted, nosotros cancelaremos el pedido asociado con los Productos que nos es imposible suministrarle, le informaremos de ello por mensaje electrónico y, si ya ha pagado por los Productos pertinentes, le devolveremos el importe que usted nos haya pagado por dichos Productos (incluyendo los costes de entrega).

Si el Sitio especifica que un Producto está temporalmente agotado, significa que el Producto está agotado en ese momento pero que (a nuestra discreción) podría efectuarse el pedido del mismo. Si le es posible efectuar un pedido le enviaremos una Confirmación de pedido con la fecha de entrega esperada tan pronto tengamos dicha información disponible. Si el Sitio especifica que un producto no está actualmente disponible, significa que el Producto no puede pedirse porque no está disponible, en cuyo caso no sabremos cuándo, o si de hecho, el Producto estará disponible de nuevo. Cuando declinemos aceptar su pedido debido a que un Producto no está disponible, podremos (a nuestra entera discreción) enviarle un mensaje electrónico informándole de que el Producto está agotado y posteriormente, si y cuando el Producto vuelva a estar disponible, enviarle un mensaje electrónico informándole de que el Producto vuelve a estar disponible.

Los productos no se entregan en ninguna dirección fuera de un País en el que se prestan los servicios. La dirección debe ser la dirección de facturación (que debe estar ubicada en un País en el que se prestan los servicios) para su forma de pago, como se indica en su Confirmación de pedido.

2.6.3 Demora en la entrega

Si no cumplimos con una fecha límite de entrega confirmada (no estimada) para cualquier Producto Físico, tiene derecho a cancelar su pedido de inmediato sí: (a) nos hemos negado a entregar los Productos; (b) era esencial que la entrega se llevara a cabo dentro del plazo comprendido hasta la fecha límite (teniéndose en cuenta todas las circunstancias pertinentes); o (c) antes de que aceptásemos su pedido, usted nos informó específicamente de que era esencial que la entrega se llevara a cabo dentro del plazo comprendido hasta la fecha límite. En tal caso, si usted no desea cancelar el pedido de inmediato (o bien no tiene derecho a cancelarlo por el incumplimiento de dicha fecha límite confirmada), nos puede dar otra fecha límite para la entrega que debe ser razonable, y puede cancelar su pedido si no cumplimos con la nueva fecha límite.

Si decide cancelar su pedido por demora en la entrega de Productos Físicos según esta sección (2.6.3):

  • Puede hacerlo para algunos o todos los Productos a menos que su separación reduzca considerablemente su valor
  • Si los Productos le han sido entregados, deberá devolvérnoslos o permitir que los recojamos, y nosotros pagaremos los costes implicados. Una vez haya cancelado su pedido, nosotros le devolveremos el importe que nos haya abonado por los Productos cancelados y su entrega.

2.7 Riesgo y propiedad

A menos que usted ejercite legítimamente su derecho a extinguir el Contrato de suministro pertinente (según se explica en el párrafo 2.9 más adelante), los Productos físicos correrán por su cuenta y riesgo desde el momento que se le entreguen (o, si procede, que se entreguen a un transportista que usted haya contratado para recogerlos) y los Productos descargables desde la finalización de la descarga. La propiedad de los Productos físicos y el derecho a descargar Productos descargables o a recibir Servicios de tienda solamente pasa a usted una vez de que nosotros hayamos recibido todas las sumas de dinero pagaderas en relación a los mismos, incluyendo los gastos de envío.

Salvo que la Confirmación de pedido especifique otro modo, los Productos físicos se enviarán por correo postal normal y el progreso del envío no podrá seguirse.

2.8 Precios y pago

El precio de todos los Productos es el ofertado en la Tienda, de vez en cuando, salvo en casos en los que se produzcan errores evidentes.

Los precios de todos los Productos incluyen todos los impuestos correspondientes (incluyendo el IVA o GST). No obstante, si el tipo de IVA o GST cambia entre la fecha en la que usted realiza el pedido y la fecha de entrega del mismo, ajustaremos la cantidad de IVA o GST que usted paga, salvo que usted ya haya pagado el precio íntegro por los Productos antes de que el cambio de IVA o GST entre en vigor.

Los precios de todos los Productos excluyen comisiones y gastos de envío, los cuales se indican durante el proceso de compra de la Tienda antes de que usted efectúe el pedido y se agregan al importe total debido.

Usted puede pagar por los Productos mediante las formas de pago, de vez en cuando especificadas en la página de pago de la Tienda. No se acepta ninguna otra forma de pago. El pago se realiza en la moneda especificada en la página de pago de la Tienda.

Los precios de los Productos, las comisiones y los gastos de envío pueden cargarse en cualquier momento, sin embargo dichos cargos no afectan los pedidos para los que ya le hemos enviado la Confirmación de pedido.

A pesar de nuestros esfuerzos razonables, es posible que algunos Productos en la Tienda puedan mostrar el precio incorrecto. En este caso, si el precio actual de un Producto es más alto que el precio incorrecto al que el Producto se ofrece en la Tienda cuando usted efectúe el pedido, nos pondremos en contacto con usted lo antes posible para informarle de este error y le daremos la opción de (a) seguir con la compra del Producto al precio correcto o (b) cancelar su pedido. En tal caso no procesaremos su pedido hasta que nos lo indique. Si no podemos ponernos en contacto con usted mediante los datos de contacto que nos proporciono al efectuar el pedido, trataremos el pedido como pedido cancelado y le informaremos de ello por escrito.

Si el precio actual de un Producto es más bajo que el precio incorrecto al que el Producto se ofrece en la Tienda cuando usted efectúe el pedido, le suministraremos el Producto al precio correcto más bajo. Si, para Productos pedidos por adelantado, el precio actual del Producto baja para la fecha en la que se envíe su pedido (en el caso de Productos físicos), se haga disponible para su descarga (en el caso de Productos descargables) o se suministre (en el caso de Servicios de tienda), se le cargará el precio reducido en esa fecha.

Al efectuar el pedido usted necesita facilitar detalles de la forma de pago. El pago por los Productos y los costes de entrega pertinentes se abona por adelantado. La forma de pago se carga justo antes de enviar, hacer disponible o (según corresponda) suministrar el pedido. No se cumplirá ningún pedido hasta que el proveedor de su forma de pago autorice el uso de su forma de pago para efectuar el pago.

2.9 Cancelación y devoluciones

2.9.1 Para clientes residentes en Reino Unido, Francia, Suiza, Italia, España, Portugal, Dinamarca, Noruega, Suecia, Finlandia, Australia o Nueva Zelanda:

  • La información contenida en el derecho a cancelar, según se establece en el párrafo 2.9.1, solamente es válida si usted es residente de cualquiera de dichos países.
  • Plazo de reflexión. Sujeto a las provisiones de este párrafo 2.9.1, cuando usted celebre un contrato con nosotros en calidad de cliente, podrá cancelar cualquier Contrato de suministro para un Producto pedido en cualquier momento desde la fecha de finalización del Contrato de suministro (p.ej. la fecha en la que le enviamos la Confirmación de pedido) hasta el final del plazo de 14 días siguientes

    (a) en el caso de un solo Producto Físico (que no sea entregado a plazos en días separados ni forme parte de un pedido como uno de múltiples Productos Físicos); la fecha en que usted recibió el Producto; o

    (b) en el caso de un pedido de múltiples Productos Físicos que deben entregarse en días distintos (o un pedido de un Producto Físico que debe entregarse a plazos o en días distintos); la fecha en que usted recibió el último de dichos Productos Físicos (o el último plazo); o

    (c) en el caso de un pedido de una entrega corriente de un Producto Físico en un plazo establecido: la fecha en la que usted recibió su primera entrega: o

    (d) en el caso de un Producto de Descarga: la fecha en la que le notificamos que el Producto de Descarga está disponible para su descarga desde la Tienda; o

    (e) en el caso de un Servicio de la Tienda: la fecha en que celebra un Contrato de Suministro con nosotros para la prestación del Servicio de la Tienda.

    No obstante, para los clientes residentes en Noruega, cada fecha descrita en los párrafos (a) a (e) de la frase anterior será la fecha en la que reciban la notificación de su derecho de cancelación. Las referencias en estas Condiciones generales a “su recepción” de Productos Físicos (o expresiones equivalentes) incluyen, cuando procede, la recepción por parte de un tercero nombrado por usted para que reciba los Productos correspondientes (distinto a nuestro transportista).

  • Reembolsos por cancelación. Si usted ejerce con validez su derecho de cancelación de conformidad con esta sección (2.9.1) le devolveremos:

    (a) el importe que usted pagó por el/los Producto/s pertinentes; y

    (b) los costes de entrega que usted haya pagado.

    Sin embargo, la ley nos permite:

    (i) reducir el reembolso por cualquier Producto Físico para reflejar cualquier reducción en el valor de los productos si dicha reducción ha sido causada por su manejo de un modo que no sería permitido en la tienda; y

    (ii) recibir un pago por cualquier Servicio de la Tienda en la medida en que se le ha prestado hasta el momento en que recibimos notificación de su decisión de cancelar, siempre y cuando, al hacer su pedido, usted hubiera solicitado explícitamente que prestásemos el Servicio de la Tienda durante el periodo de cancelación y usted hubiera aceptado pagar un precio por el Servicio de la Tienda proporcional a la medida en que se le prestó dicho servicio antes del momento de la cancelación.

    Además, según lo permitido por la ley: (A) el reembolso máximo de los costes de entrega consistirá en los costes de entrega por el método de entrega más económico que ofrecemos (siempre y cuando este sea un método común y generalmente aceptable); y (B) por un Producto Físico, usted será responsable del coste de devolvérnoslo.

    Hasta el máximo alcance permitido por la ley aplicable, la máxima amplitud de nuestra responsabilidad con respecto a la cancelación del Contrato de suministro en cuestión será el reembolso del precio de compra y nuestros gastos de envío.

  • Periodo de tiempo para reembolsos. Procesaremos dicho reembolso que se le deba lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de los 14 días siguientes;

    (a) en el caso de un Producto Físico (en que no hayamos ofrecido recogerlo): la fecha en que recibamos el Producto de usted o, si antes, el día en que nos facilite documentación que demuestre que nos ha enviado el Producto para devolvérnoslo; o

    (b) en el caso de un Producto Físico (en que no lo haya recibido, o, lo haya recibido, pero a nuestra entera discreción nosotros hayamos ofrecido recogerlo): la fecha en que usted nos notifique su decisión de cancelar el Contrato de Suministro; o

    (c) en el caso de un Producto de Descarga o un Servicio de la Tienda; la fecha en que usted nos notifique su decisión de cancelar el Contrato de Suministro

  • Forma de cancelar. Para cancelar un pedido, notifíquenos su intención de cancelar. Puede hacerlo presentando una declaración explícita de su decisión (y antes de finalizar el periodo de reflexión), y también completando y entregando el Formulario de Cancelación. Asimismo, puede usar nuestro formulario de cancelación en línea y enviárnoslo por este medio, en cuyo caso le enviaremos confirmación de la cancelación por correo electrónico. Si no, sírvase consultar nuestros datos de contacto al final de estas Condiciones generales e incluya detalles de su pedido para ayudarnos a identificarlo. Si nos envía una cancelación por escrito, su notificación de la cancelación entra en vigor si, como muy tarde, ha sido enviada por correo postal o electrónico antes de caducar el periodo de reflexión.
  • Acuerdos para la devolución. En el caso de que hayamos suministrado un Producto Físico conforme a su pedido, deberá (a menos que, a nuestra entera discreción, hayamos ofrecido recogerlo) enviárnoslo (o entregárnoslo) a la dirección indicada al final de estas Condiciones generales sin demora injustificada y, en cualquier caso, dentro de los 14 días siguientes a la fecha en la que nos informó de su decisión de cancelar el Contrato de Suministro. La devolución de cualquier Producto Físico según esta sección (2.9) correrá exclusivamente por su cuenta y riesgo. Si el Producto Físico no puede devolverse por correo, estimamos que si utiliza el transportista que le entregó el Producto, los costes no excederán la cantidad que le cargamos por el envío. Si, a nuestra entera discreción, acordamos recoger cualquier Producto Físico, nos reservamos el derecho a cobrarle por el coste directo de la recogida. Usted está legalmente obligado a tener un cuidado razonable de los Productos Físicos mientras estos se encuentran en su posesión. En caso de incumplimiento por su parte de esta obligación, podremos tener derecho a tomar acciones contra usted para buscar indemnización.
  • Pérdida de derechos de cancelación. En cualquier caso, usted reconoce que no puede cancelar un Contrato de Suministro (ni devolver un Producto y reclamar un reembolso) si:

    (a) el Producto es un Producto Físico que (i) ha sido fabricado según sus especificaciones o ha sido claramente personalizado o (ii) consisten en juegos de vídeo sellados, software de ordenador precintado o audio precintado o grabaciones de vídeo precintadas y usted desprecinta (p.ej. quita el film transparente) el Producto después de recibirlo; o

    (b) en caso de cualquier Producto que consista en contenido digital (p.ej. un Producto de Descarga) que no sea suministrado en un medio tangible (p.ej. CD, DVD o cartucho), ha empezado a descargar el Producto o ha usado el código de activación u cualquier otro medio necesario para acceder a él y usarlo, siempre y cuando: (i) usted hubiera aceptado explícitamente al efectuar el pedido que (A) podíamos empezar a suministrar el contenido digital durante el periodo de cancelación y (B) usted no pudo cancelar el Contrato de Suministro una vez había empezado el suministro del contenido digital; y (ii) nosotros le hemos confirmado nuestra aceptación confirmando el Contrato de Suministro (p.ej. en el Pedido de Confirmación); o

    (c) en caso de un Servicio de la Tienda, hemos prestado el servicio por completo, siempre y cuando usted hubiera aceptado explícitamente al efectuar el pedido que (i) podíamos empezar a prestar el Servicio de la Tienda durante el periodo de cancelación y (ii) usted no usted no pudo cancelar el Contrato de Suministro una vez que habíamos prestado el Servicio de la Tienda por completo.

  • Derechos legítimos del consumidor. La Confirmación de pedido incluye información sobre el derecho legal del consumidor a cancelar, así como una explicación para el ejercicio de dichos derechos. Nada de lo contenido en estas Condiciones generales afecta sus derechos de consumidor al amparo de la ley. En particular, como consumidor, tiene derechos legales en relación con Productos que sean defectuosos o no se presenten según la descripción. Dichos derechos no se ven afectados por su derecho de devolución y reembolso según se explica en la presente sección (2.9.1) no por ninguna otra Condición General. Puede encontrar asesoramiento sobre sus derechos legales en oficinas de asesoramiento al ciudadano, el departamento local de normas comerciales u otra organización equivalente.

2.9.2 Para clientes residentes en Alemania:

  • Si usted es residente en Alemania, rogamos lea este párrafo 2.9.2, que contiene la información asociada con su derecho a cancelar. La versión de este párrafo 2.9.2 escrita en el idioma alemán será la única versión legalmente vinculante.
  • Derecho a cancelar. Si usted es un consumidor, según el artículo 13 del Código Civil Alemán (BGB), usted tiene derecho a cancelar su Contrato de suministro notificándonos su intención en formato escrito (a título de ejemplo por carta, fax, mensaje electrónico) o cuando reciba los Productos antes de la terminación del plazo de cancelación, devolviéndonos los Productos en el plazo de 14 días sin proporcionarnos razón alguna. El plazo de cancelación empieza a la recepción de esta información en formato escrito, pero no antes de la celebración del Contrato de suministro, ni (en el caso de la entrega de Productos) antes de que usted reciba los Productos, ni (en el caso de entregas sucesivas de Productos semejantes) antes del recibo de la primera entrega parcial, y no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de información según el Art. 246, párrafo 2 en relación con el artículo 1 párrafos 1 y 2 de la Ley de introducción al Código Civil Alemán (EGBGB) y nuestras obligaciones conforme al artículo 312g, primera frase del párrafo 1 del BGB en relación con el Art. 246 párrafo 3 del EGBGB. Con el objeto de adherirse al periodo de cancelación, es suficiente enviar el aviso o los Productos. El aviso o los Productos deben enviarse del siguiente modo:
    • Por correo postal a: Square Enix Support Centre, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londres SE1 8NW, Reino Unido; o
    • Por fax al: +44 (0)20 8636 3001; o
    • Por mensaje electrónico utilizando el enlace en http://support.eu.square-enix.com/de.
  • Consecuencias de la cancelación. En el caso de una cancelación legítima, cada una de las partes debe devolver a la otra todos los beneficios y cualquier valor adicional (a título de ejemplo, interés) derivado por dicha parte en conexión con el Contrato de suministro. Si usted no puede devolver los Productos o los beneficios, ya sean en parte o solamente de un modo degradado, usted tendrá que pagar una indemnización por pérdida de valor. En el caso de la entrega de Productos, usted solamente tiene que pagar esta indemnización si el uso o la degradación es a resultas del uso dado que supere una revisión de las propiedades de los Productos. Se entiende que una “revisión de las propiedades de los Productos” significa la prueba de los Productos como fuera posible y razonable en una tienda. Los Productos que pueden enviarse embalados se devuelven a nuestro propio riesgo. Usted tendrá que pagar los costes habituales de devolución si el Producto entregado es idéntico al Producto pedido y si el precio del Producto devuelto no es superior a 40 euros o (en el caso de un precio más alto) todavía no ha pagado el importe íntegro o todavía no ha pagado (cuando se convenga de este modo) una mensualidad debida. En el resto de los casos, la devolución de los Productos es gratis para usted. Los Productos que no pueden enviarse embalados, serán recogidos. Las reclamaciones de reembolsos deben presentarse en un plazo de 30 días. El plazo empieza: (a) para usted, cuando se envía el aviso o los Productos; y (b) para nosotros, con el recibo. El derecho a cancelar finalizará antes de tiempo si ambas partes cumplen la totalidad del Contrato de suministro a su expresa petición.

Fin de la información sobre el derecho a cancelar para clientes alemanes.

2.9.3 Para clientes residentes en Austria:

  • Si usted es residente en Austria, rogamos lea este párrafo 2.9.3, que contiene la información asociada con su derecho a cancelar. La versión de este párrafo 2.9.3 escrita en el idioma alemán será la única versión legalmente vinculante.
  • Derecho a cancelar. Si usted es un consumidor, según el artículo 1 de la Ley de Protección del Consumidor Austríaca (Konsumentenschutzgesetz), usted tiene derecho a cancelar su Contrato de suministro dentro de los plazos indicados más abajo. Con el objeto de adherirse al periodo de cancelación, es suficiente enviar el aviso o los Productos. El aviso o los Productos deben enviarse del siguiente modo:
    • Por correo postal a: Square Enix Support Centre, Square Enix Europe, 240 Blackfriars Road, Londres SE1 8NW, Reino Unido; o
    • Por fax al: +44 (0)20 8636 3001; o
    • Por mensaje electrónico utilizando el enlace en http://support.eu.square-enix.com/de.
  • Plazo de cancelación. El plazo de cancelación tiene una duración de siete días laborales, por el cual los sábados, los domingos y los días festivos en Austria no se considerarán días laborales. En el caso de contratos relacionados con la entrega de mercancías, el plazo de cancelación comienza en el momento en el que usted reciba las mercancías, tratándose de servicios en la fecha de conclusión del contrato. En el caso de que incumplamos cualquiera de nuestras obligaciones de proporcionarle información según se exponen en el párrafo § 5d subpárrafos 1 y 2 de la Ley de Protección del Consumidor Austríaca (Konsumentenschutzgesetz), el plazo de cancelación será de tres meses, no obstante, siempre que, en el caso de que nosotros le facilitemos dicha información dentro del plazo de tres meses, el plazo de cancelación finalizará siete días laborales después de haberle facilitado la información.
  • Reclamaciones excluidas. En particular, en nos casos siguientes, el cliente no tendrá derecho a cancelar:
    • Contratos de servicios que hayan comenzado siete días después de la formalización del contrato;
    • Contratos para productos personalizados, productos personalizados conforme a los deseos personales de un cliente o productos no aptos para ser devueltos;
    • Contratos de grabaciones de audio o de vídeo o software, cuando el artículo enviado ha sido desprecintado por el cliente;
    • Contratos de entrega de periódicos, revistas y productos similares, excepto cuando se trate de contratos para publicaciones cíclicas.
  • Derechos y obligaciones en caso de retiradas de productos. En el caso de una cancelación usted tiene la obligación de devolver los productos recibidos inmediatamente y tendrá que pagar la remuneración razonable por el uso de los productos, incluyendo indemnizaciones por las depreciaciones asociadas con dicho uso. Usted tendrá que pagar los costes habituales por la devolución. A cambio, e inmediatamente después del recibo de las mercancías devueltas o, en el caso de tratarse de servicios, después de su aviso, nosotros abonaremos el precio de compra inmediatamente.

Fin de la información sobre el derecho a cancelar para clientes austríacos.

2.10 Otras solicitudes de devolución

Cuando usted devuelva un Producto por cualquier razón salvo por cancelación bajo el párrafo 2.9 anterior (a título de ejemplo, debido a que usted considera que el Producto es defectuoso o su descripción es errónea), nosotros examinaremos el Producto devuelto y, cuando usted tenga derecho a recibir el reembolso del importe, notificarle a usted de dicho derecho por mensaje electrónico dentro de un plazo de tiempo razonable. Normalmente tramitaremos cualquier reembolso de esta naturaleza que le corresponda con la mayor brevedad posible y, en cualquier caso, en el plazo de 30 días después de la fecha en la que le confirmamos por mensaje electrónico de su derecho a recibir dicho reembolso. Reembolsaremos el precio íntegro de compra de un producto defectuoso, incluyendo todos los gastos de envío aplicables, así como cualquier coste razonable en el que usted incurra cuando nos devuelva el Producto.

Al procesar cualquier reembolso a su favor según las presentes Condiciones generales, reembolsaremos todo el dinero que hemos recibido de usted usando la misma forma de pago que usted utilizó originalmente para pagar la compra, a menos que acuerde explícitamente lo contrario. Si utilizó cupones para pagar el Producto, podríamos reembolsarle con cupones. Para Usuarios residentes en Nueva Zelanda, cumpliremos en todos los respectos nuestras obligaciones conforme a la Ley de Garantías del Consumidor de 1993.

2.11 Impuestos de nacionalización y restricciones de exportación

Cuando los Productos se piden desde la Tienda para su entrega fuera del Reino Unido, es posible que incurran en impuestos, derechos o cargos de nacionalización que normalmente se imponen una vez que el envío en cuestión llega al destino especificado. Nosotros no tenemos ningún control sobre estos impuestos, tampoco podemos prever su cuantía y usted es responsable de pagar todos los impuestos de esta índole. Recomendamos que se ponga en contacto con su oficina local de aduanas para más información sobre los impuestos de nacionalización que podrían aplicarse antes de efectuar el pedido.

Al pedir Productos usted garantiza y declara que no está ubicado en ningún país, ni que tampoco exportará ningún Producto a ninguna persona o lugar, para el que la Unión Europea o cualquiera de sus Estados Miembro haya declarado que existe un embargo de bienes.

Usted debe cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables del país para los que están destinados los Productos. Square Enix no será responsable por ninguna violación que usted cometa de dichas leyes.

2.12 Comunicaciones escritas

Las leyes aplicables hacen necesario que parte de la información o las comunicaciones que le enviemos se envíen por escrito. Al registrarse como Miembro y efectuar pedidos a través de la Tienda, usted conviene en que las comunicaciones entre usted y nosotros se realizarán principalmente de forma electrónica. Nosotros nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico en la dirección de correo electrónico facilitada por usted durante el proceso de registro como Miembro o proporcionaremos la información relevante publicando avisos en la Tienda. A efectos contractuales, usted conviene en estos medios de comunicación electrónicos y acepta que todos los contratos, avisos, información y otras comunicaciones que nosotros le proporcionemos electrónicamente cumplen con todos los requerimientos legales de que dichas comunicaciones se hacen por escrito. Este párrafo 2.12 no afecta sus derechos al amparo de las leyes aplicables.

3 GENERAL

3.1 Categorías especiales de Productos

3.1.1 Software de Square Enix

Algunos Productos incluyen software para ordenadores, desarrollado por o bajo licencia de Square Enix (incluyendo cualquier software que se haga disponible como parte de un Servicio de la Tienda, así como cualquier actualización u otros parches para dicho software) (“Software”).

Dicho Software podrá serle suministrado con una garantía limitada cuyas condiciones generales están contenidas en el Contrato de Licencia de Usuario Final adjunto a dicho software (o en el caso de una actualización o parche de software, el Contrato de Licencia de Usuario Final adjunto al producto de software original) ("EULA"). Para más información por favor consulte los términos y las condiciones generales del EULA relevante.

Sus derechos a descargar, instalar y a hacer cualquier uso del Software bajo licencia se regirán y estarán sujetos a los términos y condiciones generales de cualquier EULA aplicable. Usted debe aceptar las condiciones generales del EULA para poder instalar y usar dicho software legalmente. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones generales del EULA, absténgase de instalar el Software relevante.

En cualquier caso, cuando no se le exija que acepte los términos de un EULA, se le otorga una licencia limitada, personal, no sublicenciable, no exclusiva para usar dicho Software de Square Enix para su único y exclusivo uso privado y no comercial en un solo ordenador personal o dispositivo móvil. Dicha licencia no es transferible cuando el Software le ha sido suministrado como una Descarga, Producto o Juego. Cuando se le suministre el Software como parte de un Producto Físico, dicha licencia es transferible con el Producto. Los licenciantes respectivos del Software se reservan todos los otros derechos vinculantes a lo antedicho.

Usted conviene en no modificar, descompilar, desensamblar o realizar una ingeniería reversa de cualquier Software salvo que se lo permita una provisión obligatoria de la ley aplicable y, en tal caso, sólo hasta el alcance permitido por dicha ley. El uso no autorizado de software puede ser una infracción del copyright y puede ser susceptible a sanciones civiles y criminales.

El Software puede estar sujeto a los controles de exportación del Reino Unido y a los controles de exportación de otras jurisdicciones. Al comprar Software de Square Enix, usted garantiza que no se ubica en ningún país ni exporta Software a ninguna persona o lugar con los que la Unión Europea, o cualquier otra jurisdicción, hayan hecho efectivo un embargo de bienes.

El Software puede incluir medidas tecnológicas que han sido diseñadas para prevenir el uso no autorizado o ilegal del Software. Usted conviene en que usemos dichas medidas, y que seguirá los requerimientos asociados a dichas medidas tecnológicas, según puedan ser descritas en el EULA o en cualquier otra documentación adjunta al Software.

Para poder instalar su copia del Software en otro ordenador personal (en la medida en la que dicha transferencia e reinstalación estén permitidas por las condiciones generales del EULA aplicable), podrá requerírsele que reactive el Software usando el código de activación del software adjunto al Producto cuando se hizo la entrega del mismo o cualquier otro código que se haya puesto a su disposición al realizar la descarga (en caso de ser un Producto de Descarga). Rogamos guarde el código de activación en un lugar seguro, ya que no garantizamos, ni tenemos la obligación de, poderle enviar un código de activación nuevo en caso de que lo pierda. Además, su derecho a instalar y reactivar el Software en otro ordenador puede estar sujeto a una cantidad máxima de reactivaciones, bien descrito en el EULA o en otros documentos adjuntos al Software.

Al descargar o instalar cualquier Software, usted reconoce: (a) la existencia y uso de software de gestión de derechos digitales ("DRM"), incluyendo las descargas de software de protección de copias y algunos datos DRM, así como información sobre licencias, que podrán o no ser desinstalados si usted desinstala el Software; y (b) la posibilidad de límites de uso de dicho Software a una cantidad fija de ordenadores con un número máximo de activaciones por cada ordenador o en total (nosotros establecemos ambos de estos límites, que podrían ser diferentes para Productos de software diferentes).

3.2 Limitación de responsabilidad

3.2.1 Información sobre seguridad. LE RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE QUE LEA Y OBSERVE LAS ORIENTACIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ASOCIADAS CON EL USO DE LOS PRODUCTOS. LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SE INCLUYE EN LA DOCUMENTACIÓN ADJUNTA AL PRODUCTO.

3.2.2 Software. Cualquier Software que usted compre en la Tienda sujeto a un EULA, dicho EULA establece la amplitud de nuestras garantías y la totalidad de nuestra responsabilidad con respecto a dicho Software y el medio físico (si alguno) en el que se suministra dicho Software. En la medida en la que haya cualquier inconsistencia entre las disposiciones de dicho EULA y estas Condiciones generales, prevalecerán las disposiciones del EULA.

Para todo Software no sujeto a un EULA, nuestra responsabilidad hacia usted con respecto a dicho Software se establece a continuación.

3.2.3 Para clientes residentes en Reino Unido, Francia, Suiza, Italia, España, Dinamarca, Noruega, Suecia, Finlandia, Australia o Nueva Zelanda:

  • La limitación de responsabilidad establecida en este párrafo 3.2.3 solamente se aplica si usted es residente en cualquiera de estos países. Sujeto al párrafo 3.2.2, a menos que, sólo hasta el punto en el que las exclusiones siguientes son incapaces de excluir por la ley aplicable, el Sitio y todas sus prestaciones (incluyendo cualquier Producto, la Tienda u otro Servicio) usted los usa a su propio riesgo y se proporcionan en base a “tal y como es” y “según esté disponible” sin garantías, declaraciones, términos o condiciones de ningún tipo (ya sea explícito o implícito por estatuto u operación de la ley).
  • Hasta el máximo alcance permitido por la ley:
    1. No garantizamos ni declaramos que el Sitio, la Tienda, los Productos o cualquier Servicio vayan a estar disponibles en todo momento o que estén exentos de errores, operen sin interrupción o sean seguros;
    2. No seremos responsables de ningún daño o pérdida causado por un ataque de negación de acceso distribuido, por virus o por otro material dañino para la tecnología que pueda infectar su equipo de ordenador, programas, datos u otro material de propiedad debido a su uso de nuestro Sitio o debido a su descarga de cualquier material a él enviado, o a cualquier sitio web con el que esté enlazado;
    3. Square Enix rechaza explícitamente todas las garantías, declaraciones y todas las condiciones generales de cualquier tipo (explícitas o implícitas), incluyendo cualquier garantía, condición o término implícito de comerciabilidad, adecuación al propósito al que se destina, calidad satisfactoria, título, no violación de la propiedad intelectual y de derechos de terceros respecto al Sitio o cualquier Producto, Servicio u otras actividades vendidos, suministrados o de otro modo ofrecidos por Square-Enix;
    4. En ningún caso Square Enix o ninguno de sus afiliados, licenciantes, proveedores, sucesores y cesores ni sus respectivos ejecutivos, empleados, agentes o contratistas (conjuntamente, las "Partes de Square Enix" y cada una, una "Parte de Square Enix") será responsable por ninguna pérdida directa, especial o indirecta resultante incurrida o sufrida por usted en relación con el cumplimiento (o falta de cumplimiento) de cualquier Contrato de Suministro (o con relación al uso o la incapacidad para usar, el Sitio o cualquier Servicio, cualquier página web enlazada con él y cualquier material que le haya sido enviado), que no era previsible ni para usted ni para nosotros al concluirse el Contrato de Suministro y que recaiga en cualquiera de las categoría enumeradas a continuación:
      1. pérdida de ingresos o entradas;
      2. pérdida de actividad comercial;
      3. pérdida de beneficios o contratos;
      4. pérdida de ahorros previstos;
      5. pérdida de datos;
      6. pérdida de fondo de comercio; y/o
      7. pérdida de tiempo de administración o de oficina;
    5. Cualquier material o software de terceros es aceptado por usted bajo su exclusivo riesgo y responsabilidad, y Square Enix no será responsable de ningún daño a su equipo o cualquier software informático o sistema o pérdida de datos que puedan ser consecuencia de la descarga, la instalación y/o el uso de dicho material o software de terceros. No avalamos ni garantizamos ningún producto o servicio de terceros y no seremos partícipes (ni responsables de controlar) ninguna transacción entre usted y proveedores terceros de productos o servicios; y
    6. Excluimos explícitamente nuestra responsabilidad por cualquier pérdida o daño derivado del uso de cualquier Servicio Interactivo por parte de un Usuario en contravención de nuestros estándares de contenido, ya sea el Servicio moderado o no.
  • No obstante lo estipulado en las disposiciones del párrafo 3.2 anterior:
    1. Algunos estados o jurisdicciones pueden no permitir la limitación o exclusión de ciertas garantías o condiciones y donde así sea (y en esta medida), las exclusiones y limitaciones en estas Condiciones generales no serán aplicables a usted.
    2. Nada en estas Condiciones generales limita en forma alguna nuestra responsabilidad hacia usted por: (1) muerte o daños personales causados por nuestra negligencia; (2) fraude o mala representación fraudulenta; (3) cualquier violación por nuestra parte de estas Condiciones generales o Contrato de suministro que sea repudiadora y deliberada; (4) cualquier pérdida o perjuicio (bien sea financiero u otro) que sea el resultado previsible y directo de cualquier violación de estas Condiciones generales o de cualquier Contrato de suministro por parte nuestra ( y a tal fin, una pérdida o un perjuicio es previsible si es una consecuencia obvia de nuestra violación de las Condiciones generales o si fue considerado por usted o nosotros al concluir el contrato); (5) cualquier violación por parte nuestra de cualquier garantía, términos o condiciones implícitas en estas Condiciones generales o cualquier Contrato de suministro por la ley aplicable incluyendo cualquier condición implícita de título y libre posesión, correspondencia con la descripción, calidad satisfactoria, finalidad prevista y/o correspondencia con las muestras; y/o (6) cualquier otra responsabilidad (a título de ejemplo, negligencia temeraria o mala conducta) hasta el punto en el que dicha responsabilidad no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable.
    3. NADA EN ESTAS CONDICIONES AFECTA SUS DERECHOS LEGALES COMO CONSUMIDOR. Si desea más información con relación a dichos derechos, póngase en contacto con su oficina de asesoramiento al ciudadano, el departamento local de normas comerciales u otra organización equivalente.
    4. PARA CLIENTES RESIDENTES EN FRANCIA SOLAMENTE

      No obstante de las disposiciones anteriores, garantizaremos toda falta de conformidad del Producto, así como cualquier defecto latente, conforme a los artículos 1641 a 1649 del Código Civil Francés.

      Artículo L. 211-4 del código de consumo francés

      El vendedor está obligado a entregar un producto de conformidad al contrato y se hace responsable de cualquier falta de conformidad que exista a la entrega.
      El vendedor también es responsable de cualquier falta de conformidad causada por el embalaje o las instrucciones de montaje o de la instalación si el vendedor ha asumido la responsabilidad o la había llevado a cabo bajo su responsabilidad. The Seller is also held liable for any lack of conformity caused by the packaging or the assembly instructions, or the installation if the Seller assumed responsibility therefor or had it carried out under its responsibility".

      Artículo L. 211-5 del código de consumo francés

      Para cumplir con el contrato el producto debe:

      1. Ser adecuado para el propósito usualmente asociado con dicho producto y, si procede:
        • Corresponder a la descripción realizada por el vendedor y tener las características que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo;
        • Tener las características que un comprador puede esperar razonablemente que tenga, teniendo en cuenta las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, incluida la publicidad y el etiquetado, o
      2. Tener las características definidas de común acuerdo entre las partes o ser adecuado para cualquier requisito especial del comprador, que se dio a conocer al vendedor y que éste aceptó.

      Artículo L. 211-12 del código de consumo francés

      La acción resultante de la falta de conformidad vence dos años después de la entrega del producto.

      Artículo 1641 del código civil francés

      Un vendedor está obligado a una garantía por cuenta de los defectos ocultos de la cosa vendida que la hacen no apta para el uso para el que fue destinado, o que impidan el uso de tal forma que el comprador no lo habría adquirido, o solo habría pagado un precio reducido por el producto, de haber sabido de ellos.

      Artículo 1648 del código civil francés

      La acción resultante de los defectos que dan lugar al derecho a la cancelación debe ser presentada por el comprador en un plazo de dos años tras el descubrimiento de dicho defecto".

3.2.4 Para clientes residentes en Alemania, Austria y Portugal:

La limitación de responsabilidad establecida en este párrafo 3.2.4 solamente se aplica si usted reside en Alemania, Austria o Portugal. Solamente seremos plenamente responsables por daños si estos se derivan de nuestra negligencia grave o acciones deliberadas, las acciones de nuestros empleados, agentes y/o ejecutivos. En caso de negligencia simple, somos totalmente responsables por lesiones personales y muerte. En caso de una violación de las obligaciones contractuales derivada por negligencia simple que el cliente pudiera confiar que no se derive una violación y que sea esencial para el cumplimiento bajo estas Condiciones generales, nuestra responsabilidad está limitada a los daños normales previsibles. La responsabilidad conforme a la ley alemana, austríaca o portuguesa de productos defectuosos permanecerá inafectada. En el resto de casos de negligencia simple, la responsabilidad queda excluida. Donde la responsabilidad quede excluida, la responsabilidad de nuestros empleados, agentes y ejecutivos también queda excluida o limitada.

3.3 Indemnidad

Usted conviene indemnizar plenamente a cada Parte Square Enix (según se define en el párrafo 3.2 anterior) por el monto de cualquier y todas las reclamaciones, acciones legales, acciones, demandas, daños, pérdidas, obligaciones, costes y gastos sufridos o incurridos por dicha Parte Square Enix, en cada caso a resultas o en conexión con: (a) cualquier violación de sus obligaciones, garantías, declaraciones o actividades de las Condiciones generales del Sitio; y/o (b) cualquier uso ilegal de su membresía o Cuenta por parte de cualquier persona o personas.

3.4 Software, enlaces y datos de terceros

3.4.1 Software de terceros. No somos responsables de ningún problema técnico o de otra índole que pueda surgir al descargar y usar cualquier software de terceros, ya se ofrezca a través del Sitio o desde un sitio web externo de un tercero.

3.4.2 Enlaces. No somos responsables de ningún enlace a sitios web externos de terceros ni de páginas ni contenido en dicho sitio web de un tercero o sean ofrecidos por el mismo (incluyendo enlaces a perfiles personales, grupos de usuario o vídeos en redes sociales o sitios para la carga de vídeos) que puedan ser ofrecidos en el Sitio ya sea por nosotros, por usted o cualquier otro usuario que envíe cualquier enlace de esta índole al Sitio. Tales enlaces no implican aprobación por parte de Square Enix. No tenemos control sobre el contenido de los sitios web enlazados y no ofrecemos garantías ni hacemos declaración alguna sobre sitios web de terceros ni productos ni servicios ofrecidos en sitios web de terceros.

Usted puede enlazar sólo con la página de inicio del Sitio siempre y cuando lo haga de una manera que sea justa y legal y no dañe nuestra reputación o se aproveche de ella, pero no debe establecer un enlace de tal manera que sugiera algún tipo de asociación, aprobación o aval por nuestra parte cuando no exista.

No debe establecer un enlace desde ningún sitio web que no le pertenezca. El Sitio no debe estar enmarcado en ningún otro sitio web, y no le está permitido crear un enlace a ninguna parte del Sitio que no sea nuestra página de inicio. Nos reservamos el derecho a cancelar el permiso a enlazar sin previo aviso. El sitio web desde el que enlace debe cumplir, en todos los respetos, con los estándares de contenido expuestos en estas Condiciones generales.

3.4.3 Datos de terceros. No somos responsables de ningún dato proporcionado por alimentación de datos de terceros ofrecidos a través del Sitio. No tenemos control sobre el contenido proporcionado por dichas alimentaciones de datos de terceros y no ofrecemos garantías ni hacemos declaración alguna sobre dichos datos o servicios de alimentación de datos.

3.5 Publicidad y patrocinio

El Sitio puede contener publicidad y patrocinio. Los anunciantes y patrocinadores son responsables de asegurar que el material presentado para su inclusión en el Sitio cumpla con las leyes, los códigos y las regulaciones aplicables. Nosotros no podemos garantizar que dichos anuncios o material de patrocinio esté libre de errores o imprecisiones.

3.6 Concursos, sorteos y promociones

De vez en cuando, podemos hacer concursos, sorteos gratuitos y/u otras promociones en el Sitio. Estos estarán sujetos a condiciones generales adicionales de las que se informará a su debido tiempo.

3.7 Suspensión y rescisión

Podemos, a nuestra entera discreción, suspender o rescindir la provisión de cualquier parte del Sitio o de cualquier Servicio o limitar su acceso al mismo sin previo aviso y sin ninguna otra formalidad donde (a mero título de ejemplo y sin limitación): (a) consideramos, a nuestra discreción razonable, que usted está abusando de los Servicios o actuando de modo que esté violando alguna de las Condiciones generales de servicio; (b) existe un cambio regulatorio o jurídico que limite nuestra capacidad para ofrecer dicha parte del Sitio o dichos Servicios; y/o (c) cualquier caso (como dificultades técnicas, problema de capacidad o fallo de las comunicaciones) que esté fuera de nuestro control razonable que nos impida ofrecer dicha parte del Sitio o dichos Servicios. Ninguna suspensión o rescisión a resultas del incumplimiento de los puntos (b) o (c) afectará ningún derecho a recibir una devolución que usted tenga derecho a recibir conforme a algún Contrato de suministro o ley aplicable.

3.8 Eventos fuera de nuestro control

No seremos responsables por ninguna falta de cumplimiento, o demora en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones bajo ningún Contrato de Suministro a resultas de cualquier evento, acto, omisión o circunstancia más allá de nuestro control razonable ("Evento fuera de nuestro control"). Un evento fuera de nuestro control incluye toda huelga, paro patronal u otras medidas de protesta (con la excepción de las tomadas por el personal de Square Enix), conmoción civil, disturbio, invasión, ataque terrorista o amenaza de un ataque terrorista, guerra (tanto declarada como no declarada) o amenaza o preparativo de guerra, fuego, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia u otra catástrofe natural, imposibilidad de usar las vías férreas, buques, aeronaves, transporte a motor u otros medios de transporte público o privado, imposibilidad de usar las redes de telecomunicaciones públicas o privadas (incluyendo la world wide web), así como los actos, decretos, legislación, estatutos o restricciones impuestos por cualquier gobierno).

Nuestro cumplimiento de cualquier Contrato de Suministro se considerará haberse suspendido durante el periodo en el que continúe el evento fuera de nuestro control, y mientras dure este periodo de tiempo tendremos una extensión de tiempo para cumplirlo. Realizaremos cuanto esfuerzo sea razonable para cesar el evento fuera de nuestro control o en su defecto para encontrar una solución que nos permita cumplir nuestras obligaciones bajo el Contrato de Suministro a pesar del evento fuera de nuestro control. Cuando el evento fuera de nuestro control nos prevenga de, o demore el cumplimiento de cualquier Contrato de Suministro durante un periodo continuado de 30 días, cualquiera de las partes podrá rescindir dicho Contrato de Suministro con efecto inmediato dando aviso escrito a la otra parte, en cuyo caso ninguna de las partes será responsable ante la otra (no obstante, esto no afecta los derechos o remedios que surgieron antes de dicha rescisión).

3.9 Cambios en estas Condiciones generales

Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier parte de nuestro Sitio o cualquiera de nuestros Servicios y/o estas Condiciones generales, de vez en cuando. Notificaremos cualquier cambio a estas Condiciones generales publicando las Condiciones modificadas en el Sitio (incluyendo la fecha en la que las Condiciones generales se han modificado por última vez). Si usted usa el Sitio después de que nosotros hayamos publicado dichos cambios, al seguir usando el Sitio usted conviene en su obligación de cumplir las Condiciones generales modificadas. Si no conviene en su obligación de cumplir las Condiciones generales modificadas, no debería seguir usando el Sitio.

Para cada Contrato de suministro, la versión de estas Condiciones generales vigentes cuando efectúe el pedido de los Productos relevantes a nosotros será aplicable al Contrato de Suministro, a menos que: (a) cualquier cambio de estas Condiciones generales sea requerido de hacer por alguna ley o autoridad de un gobierno competente (en cuyo caso el cambio o los cambios también corresponderán a los pedidos que usted haya podido efectuar con anterioridad); o (b) nosotros le informamos de cualquier cambio a estas Condiciones generales antes de que le enviemos la Confirmación del pedido (en cuyo caso, asumiremos que usted ha aceptado dichos cambios, a menos que usted nos informe de otro modo dentro del plazo de reflexión establecido en la sección 2.9).

Si, tras finalizar el Contrato de Suministro, necesitamos cambiar estas Condiciones generales tal y como se aplican al mismo, nos pondremos en contacto con usted a fin de avisarle con antelación razonable de dichos cambios. Asimismo, le informaremos de cómo puede cancelar el Contrato de Suministro en el caso de que no esté satisfecho con los cambios. Usted puede efectuar una cancelación para todos los Productos afectados o bien solo para los Productos que está esperando recibir. Si opta por cancelar, deberá retornar (a nuestro cargo) todo Producto pertinente que ya haya recibido, y nos encargaremos de efectuar un reembolso completo del precio que ha pagado, incluyendo los costes de envío.

3.10 Otras Condiciones generales importantes

Avisos. Salvo cuando se especifique de otro modo en estas Condiciones generales, todos los avisos dados por usted a nosotros deben ser enviados a la dirección web o postal establecida en el párrafo 3.11 más adelante. Nosotros podremos enviarle avisos a la dirección de correo electrónico o postal que usted nos facilitó durante el procedimiento de registro como Miembro o Usuario registrado o publicando avisos en el Sitio. Se considerará que el aviso ha sido recibido y correctamente entregado inmediatamente en el caso de que se publique en el Sitio, 24 horas después de que se envíe un mensaje electrónico o cinco días después de la fecha de envío de una carta (cualquiera que ocurra primero). Al demostrar que se ha servido un aviso, será suficiente demostrar, en el caso de una carta, que dicha carta estaba correctamente dirigida al destinatario, franqueada y echada al correo y en el caso de un mensaje electrónico, que dicho mensaje se envió a la dirección especificada por el destinatario.

Asignación. Usted no puede asignar, sublicenciar o transferir de ningún otro modo ninguno de sus derechos bajos estas Condiciones generales. Sin perjuicio de lo anterior, todo Contrato de Suministro es vinculante tanto para usted y para nosotros como para nuestros respectivos sucesores y causahabientes. Usted no puede transferir, asignar, cargar o de ningún otro modo transferir ningún Contrato de Suministro (ni ninguno de sus derechos u obligaciones al amparo del mismo) sin nuestro consentimiento previo por escrito.

Acuerdo completo. Estas Condiciones generales (junto con las que están incorporadas o a las cuales se hace referencia aquí), forman el acuerdo completo, y reemplazan cualquier entendimiento o acuerdo previo (oral o por escrito) entre Square Enix y usted sobre el tema de estas Condiciones generales, incluyendo para los fines de cada Contrato de Suministro. Nada en estas Condiciones generales limitará o excluirá la responsabilidad por fraude.

Prevalencia. Salvo cuando se especifique de otro modo en estas Condiciones generales, en caso de darse alguna inconsistencia entre las disposiciones establecidas en estas Condiciones generales y otros términos y condiciones generales a los que se hace referencia en estas Condiciones generales, tendrán preferencia las disposiciones establecidas en estas Condiciones generales. A estos efectos, no obstante, una omisión (bien sea deliberada o inadvertida) no se interpretará como una inconsistencia.

No asociación, etc. Estas Condiciones generales no crean ni tienen la intención de formar ninguna asociación, empresa conjunta, agencia o relación laboral.

Derechos de terceros. Estas Condiciones generales no pretenden otorgar y no otorgan ningún derecho o recurso judicial a ninguna persona excepto a las que forman parte de estas Condiciones generales, salvo que cualquier Parte de Square Enix pueda exigir algún derecho o recurso judicial expresamente otorgado a dicha Parte de Square Enix al amparo de estas Condiciones generales.

Renuncia. El hecho de que una de las partes no insista en el cumplimiento ni haga que la otra parte cumpla estrictamente con, ni ejerza algún derecho o recurso judicial bajo estas Condiciones generales o bajo cualquier Contrato de Suministro, no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o remedio, tampoco exonera a la parte que incumple del cumplimiento de sus obligaciones. El hecho de que una de las partes renuncie a los derechos que le correspondan por el incumplimiento no será interpretado en el sentido de que también la exonera de cualquier transgresión ulterior. Ninguna renuncia por cualquiera de las partes será eficaz a menos que se declare explícitamente una renuncia y se notifique a la otra parte por escrito de conformidad con el párrafo 3.11 más adelante.

Divisibilidad. Si cualquier tribunal u otra autoridad con jurisdicción competente determina que cualquier parte de estas Condiciones generales o de cualquier Contrato de Suministro es inválida, ilegal o inexigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de las disposiciones no se verán afectadas en la medida máxima en la que lo permita la ley.

Ley vigente y jurisdicción. Salvo en la medida en la que la ley aplicable exija lo contrario (a título de ejemplo, para hacer aplicables sus derechos como consumidor bajo la ley del país en el que usted reside), estas Condiciones generales, cada Contrato de Suministro y toda disputa o reclamación (ya sea contractual como no contractual) se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y estarán sujetas a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra. Nos reservamos el derecho de emprender acción legal en cualquier tribunal o jurisdicción competente.

3.11 Contacto

Si tiene cualquier duda respecto a cualquier parte de estas Condiciones generales, nuestros Productos o su pedido, póngase en contacto con nuestro servicio de apoyo:

Última modificación: 27 de Mayo de 2016